Дневник Ноэль. Ричард Пол Эванс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник Ноэль - Ричард Пол Эванс страница 10

Дневник Ноэль - Ричард Пол Эванс Рождество для двоих

Скачать книгу

– в смысле странная?

      – Это навязчивая идея. Любое компульсивное влечение можно назвать странным.

      – Только посмотрите на весь этот хлам. Это же болезнь.

      – Как-то раз я имел дело с барахольщицей. Женщина подала в суд на свою же церковь. Ей делали операцию по замене коленного сустава, и пока она лежала в больнице, друзья из Общества милосердия навели в ее доме порядок. Женщина хранила у себя все, что можно. В гостиной даже фарфоровый унитаз стоял, я не шучу.

      Волонтеры из церкви заполнили ее барахлом два двадцатикубовых мусорных контейнера. Когда закончили, прочистили паром все ковры и даже немного подкрасили стены.

      Все ждали, как она удивится и обрадуется, выписавшись из больницы. Женщина действительно удивилась. Упала в обморок. У нее был настоящий нервный срыв, и еще месяц она провела в психиатрическом отделении. Она подала иск к церкви на три миллиона долларов.

      – Что за Общество милосердия? – поинтересовался я.

      – Женская организация в мормонской церкви. Название в данном случае звучит несколько иронично. Никакого милосердия, по мнению пострадавшей, ей не выказали.

      – Вы были на стороне истицы?

      – Я представлял церковь.

      – Выиграли?

      Брэд серьезно посмотрел на меня.

      – Я всегда выигрываю.

      Я пробрался немного вглубь комнаты.

      – Здесь холодно. Похоже, отопление отключили?

      – Нет. Законы Юты не позволяют этого сделать посреди зимы. – Он ткнул пальцем в ближайшую стену. – Там есть термостат.

      Я подошел к прибору. Датчик показывал тринадцать градусов.

      – Тринадцать, – констатировал я. – Теперь понятно, почему так холодно. – Я повернул регулятор на двадцать четыре и услышал, как включилось отопление.

      Мать проложила тропинку между завалами, которая петляла через весь дом. Брэд неотступно следовал за мной по этому лабиринту. Мы будто первопроходцы исследовали новые земли. Нам только факелов не хватало. Хотя, если бы у меня был факел, я бы вряд ли удержался от искушения сунуть его в этот хлам и сбежать отсюда.

      – Здесь ужасно пахнет, – пожаловался я. – Зря мы не надели маски или респираторы.

      – Не могу не согласиться. Скопившееся старье очень опасно для здоровья. Собственно говоря, на этом я и выстраивал свою защиту в суде против той женщины. Я настаивал на том, что она создает биологическую опасность для общества, не говоря уже о пожароопасной обстановке. То, что сделали прихожане церкви, вычистив ее дом, мало чем отличается от закрытия наркопритона. Она подвергала опасности не только себя, но и соседей.

      – Присяжные с вами согласились?

      – Да. К счастью для нас, она не вызывала особой симпатии. Постоянно называла суд «кучкой идиотов», а всех, кто участвовал в уборке у нее в доме, хотела на всю жизнь упечь за решетку.

      Я продвинулся еще дальше и добрался до гостиной – ироничное название, учитывая,

Скачать книгу