Рождество каждый день. Милли Джонсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рождество каждый день - Милли Джонсон страница 9

Рождество каждый день - Милли Джонсон Рождество для двоих

Скачать книгу

хорошего чая, – предложил Робин.

      – Нет, я хочу то же, что и она, – ответил Чарли с явным протестом.

      – Ни за что, – ответил Робин.

      – Чисто в лечебных целях, – сказал Чарли льстивым тоном. – Да ладно тебе, жалкий пердун.

      – Тогда по очень-очень маленькой, – согласился Робин с назиданием.

      – Полагаю, это ваш «Порше» стоит рядом с нашей машиной? – уточнил Чарли, когда Робин несколько раз осторожно поздоровался в баре, на случай, если Бридж ошиблась, и в доме кто-то был.

      – Да.

      – Очень красиво, люблю красный цвет. Но, полагаю, что в снег «Порше» не очень хорош.

      – Дерьмо, – ответила Бридж, пересаживаясь за стол напротив Чарли, надеясь, что вдали от окна будет теплее. – Мне повезло, что я смогла проехать так далеко, не врезалась в дерево и не застряла под снегом.

      – Так что же ты здесь делаешь?

      – Я встречалась кое с кем, – не стала вдаваться в подробности Бридж, прежде чем сделать большой глоток бренди. От одной только мысли о том, зачем она здесь, хотелось выпить.

      – О боже, надеюсь, они нашли место, где можно укрыться, – сказал Чарли.

      – Я тоже на это надеюсь, – ответила Бридж, но ей казалось, что Люк не стал бы искать укрытие. Ему было слишком важно вычеркнуть ее из своей жизни.

      Робин зашел за барную стойку. Он достал два стакана, поднес один из них к дозатору с бренди, другой – к бутылке с солодовым виски, затем передал стакан в жаждущие руки своего партнера. Чарли поднял его, насладился ароматом и вздохнул.

      – О, дорогой, прошло слишком много времени, – сказал он, обращаясь к содержимому, прежде чем отпить.

      Робин подошел к окну и взглянул на пейзаж с темным небом и снегом. Падающие хлопья были крупными, словно монеты.

      – Похоже, мы здесь на ночь, – заметил он.

      – У них три спальни наверху, – отозвалась Бридж. – Кровати не заправлены, но там много одеял и простыней. Я ходила пошарить.

      – Я вижу фары вдалеке, – сказал Робин, прищурившись.

      Сердце Бридж предательски подпрыгнуло в груди, словно готовясь вырваться наружу и расстелить красную дорожку. Сердца порой бывают ужасно незрелыми.

      – Великолепный автомобиль, – продолжал Робин. – Кажется, «Мазерати». Изумрудно-зеленая, красивая.

      Это Люк, подумал Бридж. Он был не только любителем «Мазерати», ему всегда нравились зеленые машины.

      Комментарии Робина продолжались.

      – Да, она приближается. Там мужчина и женщина, если мои глаза меня не обманывают.

      «Люк и Кармен, – подумала Бридж. – Отлично».

      Чарли возился со своим телефоном.

      – Я не могу поймать сигнал.

      – Нет ни сигнала, ни интернета. Я только смогла дозвониться до кое-кого и сообщить, что я в безопасности, но потом связь оборвалась, и я не смогла ее восстановить, – сказала Бридж. – В баре есть телефон, но он тоже

Скачать книгу