Afrikanische Märchen auf 668 Seiten. T. von Held
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Afrikanische Märchen auf 668 Seiten - T. von Held страница 68
hinten an. Sieht dich jemand von vorne an, sieh' ihn
auch von vorne an.
Otyingundi tyi enda ku matyi orerua.
Ein Armer geht hin, wo ihm zugelächelt wird.
Ouye otyirunduruka onya yohorongo.
Die Welt ist veränderlich wie das Horn des Kuduu.
(Das Horn des Kuduu ist im Ansatz glatt, hernach gebogen
und gedreht.)
Sprichwörter der Herero.
Ache ngu mave hungire mae yaruka muo oveni.
Was man sagt, fällt auf einen selber zurück.
Eyova kombanda, nozondunge moukoto.
Dumm nach außen, klug nach innen.
Ve se ve hungire ete; nanga ve tu hungire outuku
nomutenya, ka pe nokupohoka otyihongo.
Laßt Menschen reden; wenn sie auch Tag und
Nacht von uns reden, so bricht deshalb doch kein Geschwür
auf.
Sprichwörter der Betschuana.
Thlotsa pele ga se shoa pele.
Wer zuerst lahm ist, stirbt nicht zuerst.
Tau go bolaea ee sa dumeng.
Der Löwe, welcher tötet, ist nicht derjenige, welcher
brüllt.
Masa mantsi.
Es gibt viele Morgenanfänge.
Nama tsitela e thuba pitsa.
Wenn der Topf mit Fleisch zu voll gefüllt wird,
bricht er.
Pelo chula e ya mungoa eona.
Ein Herz voller Bitterkeit frißt sich selber auf.
Choene mopalami ga lebale goba.
Der Hundsaffe kann klettern, aber er vergißt nicht,
daß er klettern kann.
Hihing go choara noa ka dikobo.
Wenn es dunkel ist, so haltet einander an den Kleidern
fest.
Sprichwörter der Kaffern.
Isikuni sinyuka nomkwezeli.
Ein Feuer verbrennt den, der es anfacht.
Akuko mpukane inqakulela enye.
Eine Fliege sorgt nicht für die andere.
Izinto azimutaka Ngqika zonke.
Nicht jeder ist Gaikas Sohn. (Gaika war der bedeutendste
und vom Glück begünstigste Häuptling in
Südafrika im Anfange des 19. Jahrhunderts.)
Indonga ziwelene.
Mauern kämpfen miteinander.
Akuko ramnewa lingagqimiyo kowalo umseuma.
Jedes Tier schreit in seiner Höhle. (Jeder ist Herr in
seinem Hause.)
Yimbabala yolwantunge.
Er ist ein Bock in einem endlosen Walde. (Er
bleibt nicht stetig bei einer Arbeit.)
Sprichwörter der Zulu.
Aku 'ndhlela ingayi 'kaya.
Alle Wege führen nach Haus.
Wolibamba lingatshoni.
Wirke, so lange es Zeit ist.
Inhlanzi itshelwa ng 'amanzi.
Der Fisch sitzt auf dem Trockenen.
Zuluschlummerlied.
Tula mtwana!
unyoko kalimanga;
walibala innqoba,
innqoba is 'ematsheni.
Kindlein, laß das Schreien sein,
Mutter wird hübsch bleiben;
Brachte gestern Wurzeln heim,
Wird sie heut' zerreiben.
A. Seidel
Geschichten und Lieder der Afrikaner
Sr. Hoheit dem Herzog
Johann Albrecht zu Mecklenburg
Präsidenten
der Deutschen Kolonialgesellschaft
in tiefster Ehrerbietung
gewidmet
vom
Verfasser
Vorwort
Die Volkslitteratur hat seit einiger Zeit eine erhöhte
Bedeutung gewonnen, die darin zu suchen ist, daß
sich das Denken und Fühlen eines Volkes in seiner
ganzen Reinheit treuer darin widerspiegelt als in der
verfeinerten und ihrer Ursprünglichkeit mehr oder weniger
beraubten Bücherlitteratur. In den letzten Jahrzehnten
ist das Dunkel, das über dem afrikanischen
Kontinent lag, zum guten Teil aufgehellt worden; nur
über das Geistes- und Gemütsleben seiner Bewohner
herrscht noch vielerlei Unklarheit. Ich habe geglaubt,
nicht besser den lange verkannten Afrikanern zu
ihrem Rechte verhelfen zu können, als wenn ich eine
Auswahl aus den Erzeugnissen ihrer Volkslitteratur
zusammenstellte und dem Leser überließe, daraus
selbst den Schluß zu ziehen, wie groß oder wie klein
der Abstand ist, der den Neger in seinem Denken und