Шторм и ярость. Дженнифер Ли Арментроут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шторм и ярость - Дженнифер Ли Арментроут страница
Клэй всегда относился ко мне дружелюбнее, чем большинство Стражей, даже флиртовал. И мне это нравилось: он уделял мне внимание, которое я замечала между другими, но которого никогда не получала сама. Никто из Стражей, кроме моей подруги Джады и, конечно же, Миши, не обращал на меня особого внимания, и ни один из них не хотел меня целовать.
А вот Клэй всегда был милым, делал комплименты, даже когда я знала, что выгляжу как недоразумение, и в последние пару недель часто был рядом. Мне это нравилось.
И в этом не было ни черта плохого.
Так что когда он подошел ко мне в Яме, которая представляла собой просто очень большое место у костра, где молодые Стражи собирались по ночам, чтобы потусоваться, и спросил, не хочу ли я заглянуть к нему домой посмотреть фильм, меня не нужно было просить дважды.
Теперь Клэй хотел поцеловать меня, а я хотела, чтобы меня поцеловали.
– Тринити? – сказал он, и я вздрогнула, когда увидела, что его пальцы внезапно оказались у моего лица. Он поймал прядь моих волос, упавшую на щеку, и заправил ее за ухо. Его рука замерла. – Ты опять это делаешь.
– Что делаю?
– Исчезаешь, – сказал он. Да, это так, я делала это часто. – Где ты витаешь?
Я улыбнулась:
– Нигде. Я здесь.
Его ярко-голубые глаза Стража смотрели в мои:
– Хорошо.
Моя улыбка стала шире.
– Только поцелуй? – повторил он.
Возбуждение поднялось на ступеньку выше, и я медленно выдохнула.
– Всего один поцелуй.
Клэй улыбнулся и наклонился, повернув голову так, что наши губы оказались на одной линии. Я была в предвкушении. Меня целовали и раньше. Однажды. Ну, по крайней мере, я это пробовала. Я поцеловала Мишу, когда мне было шестнадцать, и он поцеловал в ответ. Но потом это стало чувствоваться странно: он был мне как брат, и ни один из нас не был настроен на подобного рода отношения.
К тому же между мной и Мишей не должно быть ничего – из-за того, кем он был.
Из-за того, кем была я.
Губы Клэя коснулись моих, они были теплыми и… сухими. Удивление промелькнуло во мне короткой вспышкой. Я думала, они будут, ну, не знаю – более влажными. Но это было… приятно, особенно когда давление поцелуя усилилось и губы Клэя раскрыли мои. Его рот прижался к моему – и я поцеловала в ответ.
Не хотелось останавливаться, когда его рука, лежащая на моем затылке, скользнула вниз по спине к бедру. Это было хорошо, и я поддалась, положив руки Клэю на плечи, когда он навис надо мной, упершись ладонью, чтобы не придавить меня своим весом.
Температура тела Стражей была высокой – выше, чем у людей, и выше, чем у меня. Но Клэй казался еще горячее, как будто вот-вот должен был вспыхнуть.
И я… я чувствовала себя как-то… тепловато.
Мы целовались и целовались, и эти поцелуи больше не были сухими, и мне нравилось, как нижняя часть его тела прижималась к моей, как она двигалась в том самом ритме, который, казалось, должен быть, мог бы быть чем-то бо́льшим, если бы я этого захотела.
И это было… мило.
Мило, как тогда, когда он держал меня за руку по дороге к себе домой. Как зажженная им свеча, которая пахла арбузом и лимонадом, – в этом было что-то романтическое, как и в том, как его рука сжималась и разжималась на моем бедре. Мне было тепло и приятно, я не срывала с себя одежду и не была немного взволнована, но это было… действительно приятно.
Затем рука Клэя оказалась у меня под рубашкой, на груди.
Притормози-ка!
Я схватила его за руку, когда отстранилась, разорвав поцелуй.
– Вау!
– Что? – глаза Клэя все еще были закрыты, рука лежала на моей груди, а бедра все еще двигались.
– Я же сказала: только поцелуй, – напомнила я, оттянув его руку. – Это больше, чем поцелуй.
– Разве ты плохо проводишь время?
Проводила ли я его хорошо? Да, пожалуй, но ключевое слово здесь – «проводила».
– Теперь – да.
Я понятия не имела, что это было за «теперь – да», которое каким-то образом перевелось в «поцелуй меня снова», но это именно то, что сделал Клэй. Он снова прижался ко мне, но его давление больше не было