Время прощать. Дженнифер Чиаверини

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время прощать - Дженнифер Чиаверини страница 25

Время прощать - Дженнифер Чиаверини Пестрые судьбы

Скачать книгу

сама была не подарок, – сказала Джуди. – Дерзила учителям, прогуливала уроки, дралась…

      – Дралась? – переспросила Бонни. – Ты? Поверить не могу!

      – Дралась, – подтвердила Джуди, криво улыбнувшись. – Меня в школе постоянно доставали. Дети делали вот так, – она потянула за внешние края век, превратив глаза в щелочки, – и говорили: «Вали обратно в свой Китай!»

      – Их познания в географии оставляют желать лучшего, – заметила Гвен.

      – Поди объясни шайке мерзких подростков, чем Китай отличается от Вьетнама! Они изображали Брюса Ли и тырили мои бутерброды. Ты, мол, все равно их не съешь, раз у тебя палочек нет. – Джуди покачала головой: – Сейчас это звучит просто глупо, а тогда казалось ужасно обидным. Друзей у меня не было, никто меня не поддерживал. Думаю, потому я и срывалась. Жаловаться родителям мне не хотелось: маме с папой своих проблем хватало.

      – Ну и что произошло? – спросила Диана. – Ты ведь, очевидно, как-то выправилась.

      Джуди пожала плечами, перебросив на спину длинные темные волосы.

      – Отец узнал, что со мной творится неладное, и перевел меня в другую школу. Там ко мне никто не приставал, ну и я не искала приключений.

      – Думаете, нам тоже стоит перевести Майкла?

      – По-моему, в этом нет необходимости, – сказала Бонни. – Погодите. Может, у него и так все наладится.

      – Если разлучите его с друзьями, будет только хуже, – вмешалась Кэрол. – Чем больше советов даешь ребенку, чем больше стараешься ему помочь, уберечь его от ошибок, тем упорнее он делает все по-своему.

      – Некоторые родители слишком настойчиво предлагают помощь там, где она не нужна, – язвительно ответила Сара.

      – Некоторые дети не понимают, что для них хорошо. Им бы лучше учиться на чужих ошибках, но они предпочитают делать свои.

      – Это какие же ошибки я сделала?

      Кэрол не ответила. Наступило неловкое молчание. Наконец, вскоре прибыла новая группа гостей, и для всех помощниц Сильвии нашлось занятие.

      Следующим утром Диана вела урок и была так занята, что даже не успела спросить у подруг, во что вылилась вчерашняя перепалка между матерью и дочерью. Забыв об этом, она заехала по дороге домой в магазин за продуктами к ужину и печеньем. Накануне Тодд пожаловался, что его друзьям было нечем перекусить: все вкусности сожрали друзья Майкла.

      – Но есть же фрукты! – сказала Диана.

      В ответ Тодд насупился и пробормотал что-то о том, как сильно все изменилось. Этим изменениям он, судя по всему, не радовался. Диана надеялась хотя бы временно задобрить его обилием любимой еды.

      Подъезжая к дому, она увидела, как опустилась штора в гостиной Мэри Бет. Прежде чем это произошло, женщины успели встретиться взглядами. Остановив машину, Диана нахмурилась. Эта язва не могла найти занятие получше, чем за соседями шпионить?.. Отнеся продукты на кухню, Диана вернулась, чтобы забрать почту, и краем глаза увидела, что Мэри Бет опять выглядывает из-за шторы. Кое-кому решительно

Скачать книгу