Пурпурный клён. Лирика. Лимерики. Хайку.. Виталий Хомин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пурпурный клён. Лирика. Лимерики. Хайку. - Виталий Хомин страница

Пурпурный клён. Лирика. Лимерики. Хайку. - Виталий Хомин

Скачать книгу

в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Лирика

      Пурпурный клён

      Японии не позабыть восьмой нам век

      И поэтесс её творенья милых,

      Не обращал вниманья раньше человек

      Прекрасны как в своём цветеньи сливы.

      Ласкает взгляд пурпурная листва,

      Когда её роняет в воду клён

      И улыбнулась юная луна

      В тот самый миг когда уже влюблён.

      Не зазвучит над озером молва,

      Лишь прыгнувшей лягушки всплеск воды.

      И лепестки в ручей слетают с рукава,

      А с рощи долетает крик совы.

      Тебе

      Таиса, после бурь и гроз,

      Твой взгляд усладу мне принёс,

      Прекрасней всех цветущих роз

      Блеск тёмных глаз среди берёз.

      Движенье рук и прядь волос,

      Изгибы губ и капли слёз,

      Подруги, дым от папирос,

      Минувших снов, грядущих грёз.

      Среди мерцающих полос

      Созвездий падающих звёзд

      Глазами заданный вопрос

      Ждущих сердец, несвитых гнёзд.

      Между пылающих костров

      Вселенной созданных миров

      Всевышним послан нам ответ:

      Пределов счастья больше нет.

      И всем сомненьям вопреки,

      За тем прудом где мотыльки

      Кружатся в летние деньки,

      Сольются души у реки.

      Встреча

      Возможно просто начал чаще бриться,

      Быть может улыбаться больше стал

      Или пришла пора опять влюбиться,

      Когда тебя случайно повстречал.

      Не помню день когда это случилось,

      Когда заметил взгляд прекрасных глаз;

      Неужто в мире что-то приключилось,

      Что я в маршрутке вдруг нашёл алмаз.

      До остановки едем мы конечной,

      В салоне песенка звучит в который раз,

      Ты улыбаешься в окошечко сердечно

      И ничего уж не разлучит больше нас.

      Муза

      Есть женщины, которым даже не поэты

      Способны посвящать романсы и сонеты,

      Что же поэту делать в сладкий миг,

      Когда рождается для милой дамы стих.

      Хоть музами становятся они не сразу,

      И не по царскому веленью иль указу,

      Но коль уж встретилась вдруг на моём пути,

      То значит свыше суждено было её найти.

      Лучами нас касаются они сродни кометы,

      И возникают из морских глубин,

      Их именами называют звёзды и планеты,

      Их лик рисуют на холстах прекраснейших картин.

      Благодарю

      Спасибо вам за Дрезден и Париж,

      Спасибо за закаты и рассветы,

      За вами мне подаренный каприз,

      За ненаписанные мной ещё сонеты.

      Спасибо за длиною в жизнь круиз,

      Наполненый в замысловатые сюжеты,

      За наших встреч подробный пресс-релиз,

      Что не попал в вечерние газеты.

      Любимой женщины прекрасные черты,

      Любови вечной чудные мгновенья,

      Смешались сновиденья и мечты,

      И сердца стук и наших душ томленья.

      Звуки ситара

      Свеча танцует на стене,

      Ситара звуки…

      И ты поёшь так нежно мне

      Всё о разлуке.

      И за окном вдруг замер дождь,

      Тебя он слышит,

      Он знает что опять придёшь

      И ждёт на крыше.

      Иссякнет дождь, растает снег

      И снова слякоть.

      И твой ситар когда-нибудь

      Устанет плакать.

      Среди небес зажжётся луч

      И вспыхнут звёзды,

      И звуки песни среди туч,

      Ещё не поздно…

      В Новый год

      Вновь вспоминаю этот зимний вечер

      И нашу встречу где-то под луной,

      Стихи и пенье, голос, губы, плечи,

      И небо что у нас над головой.

      Прелестной

Скачать книгу