Воспитанник Шао. Том 1. Сергей Александрович Разбоев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воспитанник Шао. Том 1 - Сергей Александрович Разбоев страница 9

Воспитанник Шао. Том 1 - Сергей Александрович Разбоев

Скачать книгу

не поднимать со дна и не мутить неспокойные воды монашеского омута.

      – Ваш юмор с опаской, но мне нравится, что в нем много оптимизма.

      – Видите ли, китайцы не оставляют места для бравады, потому приходится сначала думать.

      – Хорошо. Надеюсь, мы не намного отклонимся от ваших предостережений.

      – Это будет вашим самым сильным козырем в общении с монахами. Но, как вы думаете, не будет ли полезным, если я с майором навещу монахов в следующей встрече?

      – О'кей, я уже подумывал предложить вам именно это. Но, так как вы выразили согласие, осталось решить, в качестве кого вам следует там появляться. И еще: майор выражает опасение за сохранность собственной персоны. Каково вам? Вам придется ехать при полном изменении личности.

      – Не думаю, что это обязательно. Для них я мелок и неинтересен. Всего лишь эксперт. Могу предположить, что если было нападение на группу Споуна, значит, монахи о многом извещены. Просто так в Китае редко нападают. У них еще высокое поклонение перед транспортом, особенно в западных районах. Машина у них ассоциируется с силой, могуществом.

      – Тогда все, вами прежде сказанное, приобретает иную окраску.

      – Да. И, по-видимому, этот монастырёк, в который вы пожаловали, далеко не так безобиден, как можно предполагать.

      – Придется со всей серьезностью отнестись к ним.

      – Только почтительной вежливостью можно вызвать их на некоторую долю откровенности.

      Динстон с той же внимательностью наблюдал за экспертом. Положительно он ему начинал симпатизировать. Этот с плеча не рубит. В нем самом много от китайцев проявляется, И, знает он их, видимо, неплохо.

      – Мистер Маккинрой, – полковник не торопился. Еще и еще раз оценивал возможности специалиста. – Вам не доводилось слышать или встречать в каких-либо письменных упоминаниях о применении тибетскими магами и прочими мудрецами средств воздействия на волю и психику людей?

      Маккинрой удивленно развел руками.

      – Конкретно нет, хотя досужие вымыслы наполняют пространство вокруг уст болтунов.

      – Но ваше мнение, и почему досужие?

      – У меня нет никакого мнения. Не задумывался. Но байки и сказки у всех народов имеются.

      – В данном случае я веду разговор не о байках, но об оружии как таковом. Ведь не можете же вы отрицать возможность подобного?

      – Отрицают только невежды. Но и вы меня своей формулировкой в угол загнали.

      – Так что вы думаете? – Динстон напрягся.

      – Ровным счетом ничего. Фактов никаких не имею.

      – Но считаете опасным, если что-то из этого арсенала может появиться у какой-либо агрессивной кучки маньяков.

      – Несомненно.

      – Не настораживает ли вас, что упорство затронутого монастыря может иметь под собой почву в стремлении сохранить имеющиеся секреты.

      Маккинрой глубоко вздохнул. Растерянно

Скачать книгу