Неразгаданное сердце. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неразгаданное сердце - Барбара Картленд страница

Неразгаданное сердце - Барбара Картленд

Скачать книгу

ля частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

      © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

      Глава первая

      – Я не выйду за него, мама!

      – Вирджиния Стайвесант Клей! Ты поступишь так, как тебе велят! – последовал резкий ответ.

      Миссис Клей, потеряв терпение, поднялась с места, прошла в конец большой, помпезно обставленной комнаты и взглянула на дочь сверху вниз.

      – Ты понимаешь, что говоришь, девочка? – Голос ее звучал сурово. – Отказаться от брака с англичанином, который очень скоро станет герцогом. Герцогом! Ты слышишь? Их всего-навсего двадцать шесть или, кажется, двадцать девять, и ты будешь герцогиней. Вот тогда посмотрим, станет ли миссис Астор задирать нос и смотреть на меня как на пустое место. В тот день, когда я увижу тебя, Вирджиния, у алтаря рядом с будущим герцогом, я, наверное, умру от счастья.

      – Но, мама, он ведь ни разу меня не видел! – взмолилась Вирджиния.

      – Какое это имеет значение? – удивилась миссис Клей. – Хотя сейчас и начало нового века, но в Европе и, конечно, на Востоке о браке всегда заранее договариваются родители жениха и невесты. Очень разумный метод и ничего, кроме блага, не приносит всем заинтересованным сторонам.

      – Ты знаешь не хуже меня, что этот человек…

      – Маркиз Камберфорд, – уточнила миссис Клей.

      – Ладно, маркиз Камберфорд, – продолжала Вирджиния, – женится из-за денег. Его больше ничего не интересует.

      – Полно, Вирджиния, то, что ты говоришь, просто смешно, – ответила мать. – Герцогиня – моя давняя подруга, я бы даже сказала, очень давняя. Мы познакомились, наверное, не менее десяти лет тому назад, когда путешествовали с твоим отцом по Европе. Она была чрезвычайно любезна и пригласила нас на бал, который давала в своем замке.

      – Но вам пришлось заплатить за вход, – перебила Вирджиния.

      – Замечание не по существу, – высокомерно заметила миссис Клей. – Это был благотворительный бал, и я никогда не утверждала что-либо иное. С тех пор я не потеряла связи с герцогиней, помогала ей в самых различных начинаниях, и она всегда любезно меня благодарила.

      – Благодарила за деньги, – тихо добавила Вирджиния, но миссис Клей сделала вид, что не слышит.

      – Итак, мы все время переписывались, – продолжала она. – Я регулярно посылала ее светлости подарки на Рождество, она в ответных письмах неизменно рассыпалась в благодарностях. А когда она намекнула, что, кажется, у меня есть дочь на выданье, я почувствовала, и ты наверняка меня поймешь, что все те тысячи долларов, которые я отсылала ей из года в год, начали приносить реальные дивиденды.

      – У меня нет ни малейшего желания быть дивидендом, мама. К тому же сама герцогиня, может, и очаровательна, но ты никогда не видела ее сына.

      – Зато я видела его фотографии, – парировала миссис Клей. – Он очень красив, не сомневайся. Не какой-нибудь безусый юнец. В прошлом году ему исполнилось двадцать восемь. Мужчина, Вирджиния! Мужчина, который позаботится о тебе и о том нелепом наследстве, что оставил твой отец, хотя управлять им до твоего замужества полагалось бы мне.

      – О, мама, стоит ли снова об этом говорить? Ты богата, сказочно богата, и то, что отец завещал нам свои деньги, поделив их на равные доли, не имеет никакого значения. Что касается меня, ты можешь забрать себе все, чем я владею, – и тогда посмотрим, буду ли я интересна маркизу!

      – Вирджиния, ты, наверное, самая неблагодарная дочь на свете! – вскричала миссис Клей. – Перед тобой открылась возможность, о которой мечтает каждая девушка: выйти замуж за одного из значительнейших людей в Англии, даже, может быть, в мире. Ты только представь, что скажут твои подруги. Подумай о Милли и о той девочке Уиндроп, или как там ее… И о Нэнси Дьюп, и о Глориане. Да они все просто позеленеют от зависти! Тебя пригласят в Букингемский дворец, ты отправишься на обед к королевской чете, а на голове у тебя будет корона.

      – Диадема, – поправила Вирджиния.

      – Хорошо, пусть диадема. А я уж позабочусь о том, чтобы у тебя на свадьбе была самая прекрасная и большая диадема во всей Англии. Ты представляешь, как напишут о такой свадьбе в газетах?

      – Я не собираюсь выходить замуж за человека, которого не видела, – твердо заявила Вирджиния.

      – Ты поступишь так, как тебе велят, – рассердилась ее мать. – Говорят, миссис Розенберг пригрозила дочери кнутом, когда та отказалась выйти замуж за герцога Мелчестера. Во всяком случае, какой бы ни была угроза, подействовала она неплохо. И, хотя Полина стала первой американкой-герцогиней в лондонском высшем обществе, в нем осталось

Скачать книгу