Искушение Торильи. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение Торильи - Барбара Картленд страница 8

Искушение Торильи - Барбара Картленд

Скачать книгу

бы Эбби время от времени не уговаривала викария выделить несколько шиллингов на покупку какой-нибудь дешевой материи, Торилья одевалась бы ничуть не лучше, чем иные шахтерские жены.

      Собирать в дорогу было особенно нечего, но Эбби потратила весь следующий день на стирку, глажку, утюжку и штопку.

      Правда, у Торильи хранилось несколько платьев, оставшихся от матери, – миленькие выходные и даже вечерние, – их просто некуда было надеть в оторванном от цивилизованного мира Барроуфилде.

      Она боялась, что они вышли из моды. Но как найти подтверждение этому, если у них нет денег на «Дамский журнал» или любой другой, сообщавший о столичной моде?

      Однако беспокойство девушки отступило перед уверенностью в том, что Берил проявит к ней всегдашнюю щедрость.

      И вот наконец воскресным утром она покинула дом викария, чтобы дождаться дилижанса из Лидса, на котором ей предстояло совершить первый этап путешествия. На ней был несколько потертый плащ поверх просторного муслинового платья и соломенный капор, украшенный дешевой голубой лентой.

      – Вам не следовало бы ехать одной, поверьте мне! – сказала Эбби, пока они стояли на перекрестке дорог.

      – Меня едва ли можно принять за грудного младенца, – улыбнулась Торилья, – а иначе нам с тобой по одному билету не проехать.

      – Тогда будьте осторожны, не смейте разговаривать с незнакомцами, – потребовала Эбби. – И вот еще что я хочу вам сказать, мисс Торилья.

      – Что же? – Девичьи щеки покрылись румянцем смущения.

      – Последние два года, моя дорогая, вы вели странную жизнь, совершенно несвойственную молодой девушке. Вас окружали только несчастья, бедность и откровенная нищета. Прошу вас, не разговаривайте обо всем этом… там, у ее светлости.

      – Почему же? – удивилась Торилья.

      – Потому что людям неприятно слышать о подобных вещах, мисс Торилья. Они хотят беседовать о веселом, а не о грустном. – Немного помолчав, Эбби продолжала: – Вы помните, как ваша мать говорила хозяину: «Ободрись, дорогой, разве ты способен принять все горести и грехи мира на свои плечи?»

      – Да, я помню, как мама говорила это, – промолвила девушка с грустной улыбкой. – А папа обычно отвечал: «Неужели я выгляжу таким занудой?»

      – Именно так, – согласилась Эбби. – И после смерти вашей незабвенной матери хозяин сделался именно занудой, мисс Торилья, – с точки зрения светского человека.

      – Мне он не кажется занудой! – воскликнула Торилья.

      – Конечно, моя дорогая, но не все это понимают, – смягчилась Эбби. – А потому забудьте обо всем, что видели здесь: вернитесь к светлой жизни, которая была у вас дома.

      Последние слова Эбби сказала преднамеренно, и в синих глазах Торильи вдруг вспыхнул свет.

      Девушка вспомнила, как счастлива она была в родной семье, среди благодатной деревенской природы, где крытые соломой домики утопали в цветущих садах.

      – Обещайте мне, – потребовала

Скачать книгу