Кошмар дома лилий. Мария Александровна Кущиди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошмар дома лилий - Мария Александровна Кущиди страница

Кошмар дома лилий - Мария Александровна Кущиди

Скачать книгу

ив меня на руки, еле как дотащил до нашего скромного укрытия. Забравшись в него, он стал кричать Карла и Хосе, которые недавно ушли в лес за еловыми ветками для мощной крыши для нашего шалаша. Он кричал около минуты, но никто так не отозвался. Раскатистый удар промчался по мрачному небу, казалось, разрезав его пополам. Это напугало Ёзефа так, что он свалился на землю, покрытую сухой листвой. С неба начали падать крупные капли дождя.

      – Подожди меня здесь. Я найду их и вернусь. Только не уходи никуда. Хорошо, Ханни?

      Я боязливо посмотрела в глаза своего брата, опасаясь, что с ним может что-то случиться.

      – Не бойся, – он добро улыбнулся мне, крепко обняв, – Жди меня здесь. И Ханни, помни, что гроза не может длиться вечно. Рано или поздно она закончится. Всё заканчивается когда-нибудь.

      Сказав это, Ёзеф выбежал из шалаша, исчезнув где-то в темноте леса. Я стала ждать его, сжимая ладони в кулаки. Мне было страшно. Этот страх был сильнее меня. Вновь и вновь перематывая в голове слова брата о том, что он обещал вернуться, я успокаивала себя, поверив самой себе. Гроза с каждой секундой усиливалась. Ветер поднялся невероятно сильный, что мощные лапы деревьев ломались, мёртво падая на землю. Уткнувшись лицом в ладони, я тихо шептала про себя имя Ёзефа, желая услышать, как он возвращается ко мне. Дождь перерос в сильный ливень. Смешиваясь с ветром и раскатами молний, он был страшнее самого страшного чудовища, которого я могла себе придумать. Шалаш постепенно начал раскачиваться в разные стороны. Подскочив на месте, я молила бога, чтобы ничего плохого не случилось. Перед глазами была темнота. Да такая темнота, что увидеть перед собой ничего было нельзя. Казалось, сама вечная ночь опустилась на наш мир, в наш тихий уголок. Сердце моё сжималось, по щекам текли слёзы. Я ничего не могла сделать, кроме как ожидать брата.

      Прошло уже, наверное, около двадцати минут, как чьи-то шаги послышались у шалаша. Ёзеф. Это должен быть он. Он возвращается! С этими мыслями я успокоилась. Слёзы перестали бежать по щекам. Я уже хотела обнять его, как в шалаше показались двое. Это были Карл и Хосе, два лучших друга Ёзефа. Они были все мокрые и грязные. Их одежда, казалось, намертво прилипла к их тощим телам. Светлые пряди Хосе совсем закрыли его тёмные глаза. Разодранная рубашка Карла мешком висела на нём. Непонимающе посмотрев на меня, они переглянулись, словно чего-то по-настоящему испугавшись.

      – Ханна, а где Ёзеф? – вопрос Карла сбил меня с толку.

      Сердце бешено застучало.

      – Он пошёл искать вас, – тихо ответила я.

      Голос мой дрожал. Самый худший мой кошмар подтвердился. Ёзеф не вернулся.

      Лица Карла и Хосе стали бледными, точно фарфор. Им было страшно, как и мне в этот момент. Не зная, где сейчас Ёзеф, я боялась за него больше, чем за саму себя. Трепетно сжимая в руках крестик, что висел у меня на кисте руки, я просила бога, чтобы он помог Ёзефу вернуться. Не знаю, сможет ли бог помочь ему, но я бы очень хотела этого.

      Гроза не унималась. Она только усиливалась. Наш шалаш уже едва сохранял свою устойчивость. Карл и Хосе пытались удержать его, чтобы он не развалился. Они молчали, точно сказать было нечего. Действительно, сейчас было сложно хоть слово выдавить из себя. Где-то близко ударила молния. Раздался хруст дерева. Я подскочила от страха, когда услышала её. Казалось, она ударила где-то совсем недалеко, да так, что легко могла попасть по нам. Увидев, что я боюсь, Карл обнял меня, закрыв мои уши своими холодными ладонями. Теперь я слышала всё как в вакууме. Так мир казался мне таким ненастоящим и пустым…

      Молния ударила ещё пару раз. А после пошло затишье. Ветер унимался. Дождь и вовсе затих. Выглянув из шалаша, Хосе кивнул нам, сообщив о том, что теперь можно выйти. Покинув шалаш, я пыталась разглядеть Ёзефа, который мог возвращаться к нам. Но везде была пустота. Карл и Хосе звали его, но ответа от него не было.

      Где-то вдали послышались тревожные голоса. Это были наши с Ёзефом родители, которые бежали к нам, освещая путь старым фонарём. Что с ними будет, когда они узнают о том, что Ёзеф пропал? Они будит грустить и печалиться. В какой-то момент мне стало не по себе. Я не хотела возвращаться к родителям без брата. Вырвавшись из рук Карла, я побежала в лес, в надежде, что смогу отыскать брата. Карл и Хосе бросились за мной, но не успели ухватить за руку. Оступившись, я упала, повалившись с крутого яра в сторону реки.

      Глава 2. Боль

      Ёзеф был мне дорог. Я любила его, чтила. С самого моего рождения я помню его. Ёзеф был не только братом, но и другом, который не давал мне скучать и грустить. Он пообещал, что будет защищать меня, тогда я сказала, что буду оберегать его. Помню, когда я сказала ему об этом, он засмеялся.

      Проснувшись в больничной палате, я зажмурила глаза от яркого света лампы, который назойливо ослеплял меня. Повсюду был неприятный запах спирта и старости. Не люблю этот запах. Никогда не любила, наверное, потому, что он сильно меня напрягал. Осмотрев белоснежный

Скачать книгу