Тайна старой мельницы. Детский детектив. Антония Таубе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна старой мельницы. Детский детектив - Антония Таубе страница

Тайна старой мельницы. Детский детектив - Антония Таубе

Скачать книгу

ion>

      Если вы ещё не слышали про старую мельницу дядюшки Дюпре и кое-что ещё, что там случилось, то мы сейчас с удовольствием расскажем эту историю специально для вас! А дело было так…

      На одной старой-престарой мельнице жил такой же старый-престарый мельник по имени Пьер Дюпре, но все звали его просто и незатейливо – дядюшка Дюпре. Никто не знал, сколько было ему лет на самом деле, и всем казалось, что он всегда был таким – седым, жилистым, морщинистым, припылённым мукой добряком, и невозможно было представить себе его как-то иначе.

      Всю свою жизнь дядюшка Дюпре молол зерно на своей мельнице, а на помол к нему свозили урожай со всех окрестных деревень, так что работы у старого мельника всегда было предостаточно.

      Но жил дядюшка Дюпре не один. Вместе с ним жил на мельнице шустрый востроглазый мальчишка Жан, лет примерно пятнадцати, который считался племянником мельника, хотя на самом деле он был не племянником, а каким-то совсем-совсем дальним родственником дядюшки Дюпре, что называется – седьмая вода на киселе! А, может, даже и вовсе родственником не был, никто доподлинно этого не знал. Да и не всё ли равно – родственник он был или не родственник? Это совсем не важно, а важно то, что Жан усердно помогал мельнику во всех делах, и потому старик относился к мальчишке вполне благосклонно. А что ещё нужно при совместной работе? Правильно – ничего! Так что эти двое были вполне довольны друг другом.

      А теперь подходим к одному из главных моментов нашего повествования! Кроме Жана и дядюшки Дюпре на мельнице проживал весьма необычный и прямо-таки замечательный рыжий кот по кличке Альфонс. Кроме того, что он знал абсолютно всё про абсолютно всех во всей округе, кот имел практичный рассудительный ум и всегда мог дать дельный совет по любому вопросу. А ещё он был грамотным, умел играть на гитаре и петь серенады, а также знал все игры и множество занимательных историй, которые ежедневно рассказывал Жану перед сном!

      Жан тоже не оставался в долгу – он всегда старался приласкать, побаловать своего кота и при любой возможности угостить его чем-нибудь вкусненьким. Так что их привязанность была вполне взаимной – Альфонс всем сердцем любил Жана, а Жан в Альфонсе просто души не чаял!

      И вот в один прекрасный вечер, когда солнце уже склонилось к закату, стихли шумы рабочего дня, все дружно отужинали и разбрелись по своим углам и комнатам, Жан, наконец, смог рассказать Альфонсу о том, о чём думал весь день и не мог думать ни о чём другом.

      А все мысли его были заняты одним, в общем-то, небольшим, но таинственным и необъяснимым событием, о котором поведал Жану его закадычный дружок из соседней деревни, Люк Вилар.

      Утром Люк ненадолго прибежал на мельницу и, улучив свободную минутку, торопливо рассказал Жану про приходского священника Анри Виардо. А именно – Люк давно уже приметил, что уважаемый кюре каждое утро приходит в церковь не как обычно, не по той дороге, где ходят все люди, а явно предпочитает дальний окружной путь через лес, в обход деревенского кладбища, и вообще – он даже непонятно как потерял в лесу свой фонарь! Представляете?

      Всё это выглядело очень странно! Любопытство просто распирало Люка изнутри! В конце концов, не в силах больше сдерживаться, наш наблюдатель набрался храбрости и напрямую спросил святого отца – в чём тут дело?

      Тот, казалось, ничуть не удивился вопросу мальчика. В ответ он только вздохнул, оглянулся вокруг быстрым боязливым взглядом, выразительным жестом молча приложил палец к губам, призывая Люка к молчанию, и испуганно отвёл глаза в сторону.

      Всё это показалось мальчику очень загадочным и подозрительным, и любопытство Люка только усилилось – уж очень хотелось ему узнать эту тайну! Неизвестно, что это была за тайна, однако носить её дальше в себе было совершенно невозможно, вот Люк и решил поделиться с Жаном своими наблюдениями и переживаниями.

      Несмотря на то, что для секретного разговора друзья забрались в укромный уголок, дядюшка Дюпре случайно оказался рядом и тоже выслушал весь рассказ деревенского мальчишки. Но, не желая выдать своего присутствия, он тихонько удалился, чтобы не смущать заговорщиков.

      И вот теперь он пришёл в маленькую каморку Жана. Мальчик, конечно же, не спал, а лежал на кровати, заложив руки за голову, смотрел через раскрытое окно на ночное небо и размышлял над словами Люка.

      – Всё знаю, зачем дружок твой приходил! – сразу заявил дядюшка Дюпре, присаживаясь на стул возле кровати племянника.

      Жан вопросительно посмотрел на старика и как-то сразу понял, что дядюшка действительно в курсе того, что говорил Люк.

      – Ну, вот… наслушался всяких баек, теперь всю ночь спать не будешь! – ворчливо пробормотал старый мельник, заботливо укрывая мальчика, – а надо бы поспать, завтра у нас трудный денёк намечается…

      – А разве ему не страшно было одному ночью по лесу

Скачать книгу