Корейские сказки. NATALIE ESENINA

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корейские сказки - NATALIE ESENINA страница

Корейские сказки - NATALIE ESENINA

Скачать книгу

интеллектуальной издательской системе Ridero

      Вдовья крепость в ущелье Сунчхан

      В давние времена жила в уезде Сунчхан красавица Синси. Далеко вокруг разнеслась о ней добрая слава. Дни и ночи лила Синси горькие слезы, из дому не выходила, на судьбу свою сетовала. Только свадьбу сыграли, а любимый муж умер. Что ни день приходят сваты умницу да красавицу сватать, ведь была Синси совсем молодая. Только не хотела Синси снова замуж идти, решила верность хранить умершему мужу.

      Жил в одной с ней деревне молодой сонби (Сонби – низшая степень конфуцианского ученого) по имени Сольси. Славился на всю округу своей ученостью. Он давно потерял жену, а когда услышал о Синсии ее добродетелях, задумал послать к ней сватов.

      Растерялась женщина, а потом ответила сватам, что не собирается замуж.

      Да так строго!

      Не прельстилась Синси ни славой, ни ученостью Сольси.

      А Сольси, хоть и знал, что женщина дала обет верности, отказа не ожидал. Он снова отправил сватов, и все повторилось, как и в первый раз.

      Только Синси была еще тверже, решительней.

      Всю жизнь Сольси везло, у него не было неудач, и сейчас он просто не знал, как быть.

      Может, вообще не жениться? – спрашивал он себя. Но с каждым отказом Синси любовь его к ней становилась сильнее. Сольси попытался найти себе жену в другом месте. От предложений отбоя не было. Но ни одна невеста не шла ни в какое сравнение с Синси. И от этого на душе становилось еще тяжелее. Наконец Сольси дал зарок никогда не вспоминать о красавице вдове.

      Уйти с головой в науки. Только ничего из этого не вышло. Все напоминало Синси – и распустившийся бутон, и Луна. Подумал тут Сольси, что так и заболеть недолго, и говорит женщине:

      – Я надену деревянные башмаки на высоком каблуке, высотой в три чжа (Чжа – мера длины, равная 30,3 см), и отправлюсь пешком в Сеул, а вы в это время будете возводить стену. Построите ее до моего возвращения – никогда больше не пошлю к вам сватов, а не успеете – придется вам меня выслушать.

      Трудный был это уговор, да делать нечего, и Синси согласилась. Выиграет – навсегда избавится от назойливого ученого.

      И вот на следующее утро Сольси надел деревянные башмаки и пешком отправился в Сеул. А Синси принялась возводить стену. Нелегко пришлось Сольси, да и Синси тоже. Сольси только и думал о том, как бы вернуться прежде, чем Синси выстроит крепостную стену. А Синси старалась изо всех сил опередить Сольси и навсегда отбить у него охоту свататься к ней.

      – Надо непременно успеть, – говорила себе Синси и трудилась с утра до ночи. Наконец она положила последний камень, вздохнула с облегчением и сказала: – Я выиграла! Оно и неудивительно. Даже богатырь не смог бы успеть на таких каблуках.

      И вдруг – о ужас! Вдова подняла голову и задрожала от страха. Перед ней стоял Сольси.

      – Вы проиграли! – вскричал он и запрыгал от радости.

      Синси не могла понять, почему он так говорит. А Сольси показал пальцем на ее платье и объяснил:

      – Вы не успели стряхнуть с платья глину, значит, работа не закончена.

      Вот и выходит, что я победил.

      Синси взглянула на свой подол и увидела прилипшие к нему комочки глины.

      Она так спешила, что забыла отряхнуть платье. Что тут скажешь? Она и в самом деле проиграла. Уговор есть уговор. И, чтобы не нарушить обет верности мужу, Синси бросилась в реку, последовала за мужем.

      А высокую каменную стену, которую Синси сложила, люди назвали Вдовьей крепостью.

      Она всегда будет напоминать о чистоте и верности женщин.

      Волшебная кисточка

      Жил когда-то в глухой деревушке мальчик, по имени Чхон Дон.

      Очень любил этот Чхон Дон рисовать, но вот беда – не было у него кисточки (В давние времена в Корее не было ручек и карандашей, писали и рисовали кисточками). И денег, чтобы кисточку купить, тоже не было.

      Вот и рисовал Чхон Дон чем попало. Придёт, бывало, в лес, возьмёт кусочек коры, найдёт острый камушек и царапает им по коре: деревья да горы рисует. А то побежит на речку и прутиком по прибрежному песку водит – красивые картины получаются.

      Соседи картинами любуются: как живые на песке цветы расцветают, деревья растут.

      – Вот бы купить Чхон Дону кисточку, – говорят. – Да только откуда на неё деньги взять? Деревня наша бедная.

Скачать книгу