XVI акт: Версальская роза. Марк Измайлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу XVI акт: Версальская роза - Марк Измайлов страница

XVI акт: Версальская роза - Марк Измайлов

Скачать книгу

т призрак в роскошном костюме, расшитый жемчугом, украшенным плотными цветочными узорами разрастающиеся на поверхности разноцветной фантомной дорогой индийской атласной, бархатной ткани костюма. На рукавах заворачивающиеся вокруг запястье расширяющиеся к верху манжеты, роскошная шляпа с перьями павлинов, трико на ногах, а сверху штаны с роскошными буфами, туфли на каблуках, издающие ровный отмеренный звук при ходьбе этого переливающегося роскошью и шикарностью одинокого привидения.

      Призрак прошел к пышному стулу посреди огромного бального зала отделенного красной ленточкой и системой электронной сигнализации, место для Короля, и на полных правах уселся на него, крутя в руках элегантный длинный посох, с шишковидным верхним кончиком, украшенным драгоценными камнями. Плотная штора из гобеленовой ткани, завернулась, открыв прекрасный вид на звездное небо, и фонтаны за окном.

      Над стулом висит портрет Короля Солнце Людовика 14, в расцвете сил и славы.

      Я на веки обречен, блуждать по прекрасному Версалю, а в стенах я вижу вросшие тела погибших его строителей, какой ценой я жаждал его построить, спустя несколько столетии после моей смерти я гуляю по нему, и узнаю новое. Каждый день мне открываются тайны, я могу часами разглядывать узоры, а в зеркальном зале, я вижу отражения балов и будней Версаля ушедшей эпохи:– Король Солнце

      Король печально смотрел на небо, утром музеи заполнят посетители, и он растворится в потаенных уголках многочисленных комнат.

      Для рассвета еще рано, шторы открываются, перед появлением Солнца, чьим теской в мировой истории мне посчастливилось быть:– Людовик 14

      Да здравствует Король Солнце:– вскричал Луи Лево, один из архитекторов Версаля

      Как ты здесь оказался, откуда ты, мне не передать, как я рад тебя видеть!?:– Король

      Король вставайте, к нам грядет сама Госпожа Франция:– Луи Лево

      Франция, Жюль Ардуэн Мансар, Андре Ленотр и вы здесь?!:– восторженно Король

      Приветствуем тебя Король:– вскричали архитекторы Версаля

      Во главе с королем они подошли к окну.

      Вот она, вот она великая Франция:– Луи Лево

      С розового неба, со звезд, пройдя элегантной походкой с Луны, по хрустальным ступенькам, изящной лестницы, спускалась к ним, прекрасная Богиня, сияющая в переливающемся трансформерном французском платье с шикарным воротником, вуалью маской прикрывающей вселенское женское красивое лицо, обмахиваясь веером, она прошла к ним через окно.

      Король не растерялся, и первый поцеловал ей руку.

      Пройдемте господа, под Версаль, где сплю я:– Франция

      Король и Архитекторы, ничего не поняв, пребывая в полном восторге и воодушевлении, проследовали за ней.

      В Королевской спальной, свернулся ковер, под ним разложился пол, стройным уходящим вниз рядом, образовались ступеньки.

      Помнится мне, мои инженеры и архитекторы не строили таких механизмов:– Король

      Мой Король, мы построили это недавно:– Луи Лево

      Под Версалем, огромная сеть коридоров и комнат, уходящих глубоко вниз к центру Земли, французские инженеры спроектировали системы лифтов, канатов и тросов, водные каналы, трубы.

      Госпожа Франция Король и архитекторы, уселись в подъехавшую к ним карету, которая перемещалась без помощи лошадиной силы и могла плавать под водой и на воде.

      Бургундского вина господа:– предложила им сама Франция, в воздухе появились фужеры, и наполнились вином, на подносе к ним подлетела закуска.

      За Короля Солнца:– нежно сказала Франция

      За Короля:– поддержали архитекторы

      Я будто оживаю, что происходит:– сказал Король

      Мы опускаемся в сад, мое проявление живет там, она и есть земная Франция, она истерзана и измучена, ее сад порос вьюнком и лилиями, в прудах плавают чаши, а на стенах красные и черные розы, она изранена и обессилена:– Мазамэль – Франция

      Я ослышался, мне показалось в ад:– Луи Лево

      Они выплыли из пруда в бурлящих мутных потоках, карету облепило водорослями, пиявками, лягушками, вокруг нее расплылись мальки, водомерки, шел теплый ливень. Карета проехала к прекрасному дворцу, стены которого покрыты зеленым мхом и порослями лесных трав, по балконам ползали ужи и гадюки. Под сводом крыши вили гнезда птицы.

      В склепе под дворцом, из стен которого бежала кровь, в центре лежала красивая женщина, в кровоточащих шрамах, и незаживающих перебинтованных ранах. Факелы, освещающие склеп, замерцали от движения воздуха, из стены крошащейся острыми изящными кромками по запекшимся наслоениям свернувшейся крови, родился мужчина,

Скачать книгу