Халхин-Гол. Граница на крови. Александр Тамоников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Халхин-Гол. Граница на крови - Александр Тамоников страница 9

Халхин-Гол. Граница на крови - Александр Тамоников

Скачать книгу

прикрытием единственного ручного пулемета.

      Это было сделано довольно быстро. На сопках бойцы нашли изуродованные трупы своих товарищей. Убитых японцев там не было. Четверо их солдат, один из которых был ранен, тоже успели уйти. В принципе контроль на линии границы был восстановлен. Однако произошло это только благодаря тому, что японцы сами отошли от нее. Почему они сделали это, было непонятно.

      Начальник заставы прошел к телефону и приказал сержанту:

      – Связь с начальником отряда, затем с соседней заставой.

      – Начальник второй заставы выходил на связь. Я ответил, что вы, товарищ капитан, не можете говорить, доложил ему обстановку. Да капитан Дигуун и сам все хорошо видел.

      – И не поддержал нас огнем? – воскликнул Шагаев.

      – У него своя зона ответственности, – сказал Гандориг.

      – Начальник отряда на связи! – доложил сержант.

      Капитан взял трубку.

      – «Крепость»!

      – Это я уже понял, – прорычал подполковник. – Что у вас?

      – Мы заняли наши высоты.

      – Вот как? – Голос начальника отряда сразу смягчился. – Значит, можете, когда вас берут за одно место. Выбили-таки японцев. Сколько их было? Какое вооружение? Пленные есть?

      Начальник заставы вздохнул и заявил:

      – Мы не выбивали японцев с высоты. Они сами ушли.

      – Как ушли? Куда ушли?

      – Скорей всего туда, откуда подходили к заставе.

      – Но потери-то они хоть понесли?

      – Я видел двух убитых у заставы, одного раненого японцы утащили с собой. Но потери у них могут быть и бóльшими. От заставы они не могли вынести убитых, а с сопок – вполне.

      – Значит, так. Подашь рапорт, в нем укажешь, что личный состав в упорном бою выбил японцев с высот, захваченных ими. Они понесли значительные потери. Сколько у тебя убитых?

      – Шестнадцать бойцов. Ранены четверо, двое из них легко.

      – Значит, шестнадцать убитых и четверо раненых, двое из которых могут оставаться в строю?

      – Так точно.

      – В рапорте укажешь, что японцы потеряли убитыми более десятка солдат, столько же раненых.

      – Но, товарищ подполковник, мы даже не знаем, сколько их было.

      – Пусть взвод. Большее по численности подразделение к границе скрытно не подошло бы. А это до тридцати человек. Нормальные потери в наступлении при хорошо организованной обороне. У нас многовато, но война есть война. Сыграли свою роль фактор неожиданности и песчаная буря.

      – Не было песчаной бури.

      – Ты не понял меня? Да, у тебя в зоне ответственности не было ничего такого, произошло рядом, в двух километрах. Кто это проверит? Ты только бойцов своих предупреди. Впрочем, спрашивать их, кроме меня, некому. Этот рапорт доставить в штаб отряда немедленно с посыльными. Пусть они же заодно проверят линию связи.

      – Но если говорим, то это значит…

      – Ты

Скачать книгу