PADA HARI. Kebenaran yang menggelikan. СтаВл Зосимов Премудрословски
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу PADA HARI. Kebenaran yang menggelikan - СтаВл Зосимов Премудрословски страница
Kebenaran yang menggelikan
StaVl Zosimov Premudroslovsky
© StaVl Zosimov Premudroslovsky, 2019
ISBN 978-5-0050-9584-8
Created with Ridero smart publishing system
MUSIM PERTAMA
nota 1
tuhan bersiul
Selepas saya menulis kepada ibu saya: “Ayo kawan, hello ibu!”, Saya berjalan ke arah asrama belajar lapar saya dan berfikir:
– Apakah perbezaan antara Rusia dan Amerika dan Eropah?
– Dan dengan fakta bahawa mereka hidup dan berfikir secara logik, kita abstrak. – Saya menjawab saya dan berjalan. Saya mahu minum – menakutkan dan menggigit. Saya akan pergi, jadi saya akan melalui lorong ke jarak pagar pagar konkrit beberapa perusahaan perindustrian. Saya melihat ia semakin gelap. Saya mendengar bahawa di sisi lain pagar seseorang membuat tenang, tetapi menusuk, tidak dapat wisel. Saya menjawab sama. Saya melihat bahawa beg kentang terbang dari sesuatu di sisi lain pagar, disumbat dengan sesuatu pada saya juga. Saya melantun, dan beg itu menyentuh pemergian seekor anjing baka yang tidak dikenali, tidak lama sebelum saya. Saya pergi kepadanya, memeriksa dia dengan penuh minat, dan, tidak mengesyaki atau memikirkan apa-apa, melepaskan dia, dan ada …, di sana? Di sana dia dibungkus ketat, walaupun ditekan dengan sosej yang merokok. Tanpa berfikir tentang apa-apa, saya menarik satu, meraih beg itu dengan epal Adam dan, membuangnya ke atas bahu saya, saya mempercepatkan kelajuan Ferrari ke arah asrama saya, memakan tongkat sosej yang tidak dapat dilupakan di sepanjang jalan.
Saya segera mahu belajar dan hidup.
Apa yang berlaku kemudian? Kuzya. Lee: dia seorang whistler, dia seorang pembuang beg kentang, dia juga berasal dari Syktyvkar, dia datang kepada sahabat dan rakannya: orang asli dari Aldyrbaguy jurang, ladang “Berikan saya makan”, yang peranan saya bermain di penangkaran dan tidak berbahasa Rusia.
– Di mana beg itu? Kuzya bertanya.
– Dan kamu melemparkannya? – Rakan Ibrani menjawab soalan itu.
– Dan kamu bersiul?
– Dan kamu..??
Kemudian datang pertempuran bisu. Tetapi jujur, sosej itu pahit dan nikmat…
P.S.: Kami menjual lantai beg itu kepada keluarganya dan dibanjiri dengan lautan dan kebodohan… Sesi ini disampaikan dengan…
nota 2
Pertunjukan babi
Pada hari yang lain, kerana tidak menyerahkan sesi itu, mereka membawa saya ke angkatan tentera Soviet Union, iaitu, dalam tentera. Di sana, dalam sebulan, saya terlupa segala perkara yang saya pelajari di pusat penjagaan kanak-kanak, tadika, sekolah menengah dan dua sekolah vokasional dengan nombor: tujuh ratus lapan ribu sembilan ratus empat puluh tiga titik dua puluh empat ratus, yang di sebelah kiri jalan dari janggut ke tempat botak, di mana kereta bawah tanah.
Kami berdiri, jadi kami hampir bertugas di pintu masuk unit ketenteraan dan rokok asap di pintu masuk. Kemudian ada krisis di negara kita yang gelisah. Masa sukar, rokok tiga pek sebulan. Dan bahagian kami terletak di sebelah ladang kolektif “Bull udder” dan ini benar. Oleh itu, kita berdiri dan merokok, dan Baba Yaga keluar dari belakang pokok. Benar, namanya adalah Jadwiga. Baiklah. – kami fikir, – anak ayam tua dan, walaupun, kami bermimpi tentang semak dengan blackberry. Dan dia menjerit, mengganggu pemikiran kita. Dia pekak dan buta.
– Oh, tentera, balas, awww?!
– B, bodoh, apa yang awak berteriak, lama? Kami lapan ratus dua sentimeter dari awak?! Di belakang pagar!!
– Seperti?
– Bes! – jawab pegawai tugas lagi. – Apa yang anda perlukan, katakan, atau pergi memotong lobak merah?
– Saya, kata nenek yang sangat tua. – Anda perlu pergi untuk jualan, – dan tersenyum, – babi kecil, Boryusenka. Saya akan meletakkan moonshine di atas meja, walaupun memberikannya kepada saya.
– Apa dengan anda sekarang? Saya bertanya, seorang lelaki yang melihat babi hanya di zoo, tetapi atas sebab tertentu mereka dipanggil kuda nil.
– Seperti?
– Dras!! Apa yang dibawa dengan kamu?? Saya mengulangi suara.
– Saya akan memberikan anda babi … – tanpa mendengar atau tidak memahami persoalan saya, yang lama menjawab.
– Dia, di sepanjang jalan, terbang rakus agaric.. – Saya mencadangkan, di depan rakan saya.
– Dan di mana anda tinggal? – tanya seorang kawan
– Dan anda datang ke kampung dan bertanya kepada Yadu, jalan-jalan kami bisu.
– Apa? Arsenik, atau apa? Saya menjerit ke telinganya, seperti ke dalam mikrofon.
– Tidak, sayangku! Hehe.. Tanya Yad Vigu!!
– Dan bila akan datang? – tanya kawannya.
– Dan pada hujung minggu, tengah hari! Saya tidak akan memberi makan kepadanya. – jawab nenek dan pergi untuk mengumpulkan semak hijau yang terang.
Selesai, saya bertanya kepada rakan sekerja.
– Komrad, adakah anda menyembelih babi?
– Sudah tentu. Saya tinggal di sebuah bandar ladang kolektif.
Ahad telah tiba. Kami melarikan diri ke AWOL melalui sudut jauh dari pagar. Kami sampai ke kampung tanpa sebarang masalah dan tidak sukar untuk kami mencari pondoknya, terutama kerana terdapat hanya lima buah rumah di kampung itu, dan sebuah asrama dengan pekerja asing, kilang papan. Datang bermakna kepadanya. Dan dia dan roti lapis, dan garam, dan juga goofer yang ditemui. Kami makan makanan semula jadi dan minum lebih banyak.
– Nah, wanita tua? – kawan mula. – di manakah babi?
– Ya, dia adalah babi, tercinta di kandang. Dia menjawab dan masuk ke dalam bilik. Dia mengambil bungkusan setengah meter. Ia membuka dan menarik pedang abad kelima SM, nampaknya dari zaman. Rusty, berkarat dan mengendalikan dibalut pita elektrik.
– Di sini, anak-anak, ini adalah saya lewat Joseph, kembali dalam Geran Perang Dunia I. Apabila di kilang daging, dia menduduki dan memotong semua orang: walaupun lembu dan ayam.
Saya berasa tidak selesa melihat Stakhanovsky, rupa telus. Seorang rakan mengambil pisau dari tangan perempuan simpanan…
– Ayo, beritahu saya. – Di mana ia berkumpul, A?
Dia bertukar kita ke kandang.
– Ada, – kata, – Borusenka kesayanganku.
Secara jujur, saya melihat Borusenka ini dan mataku berada di belakang telingaku.
Corralnya ditembak jatuh dari papan dengan celah dua demi tiga. Dan dari lubang celah lipat dan batang tergantung di elastik. Rupa-rupanya ini adalah separuh Boryushishche babi dan tidak berbohong.
– Oh, dears saya, saya akan pergi ke pondok. – nenek tersengih, menutup mulut tanpa gigi dengan sudut