Прямохождение по Алтаю. Песня гор, солнца и ветра. Снорри Снорг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прямохождение по Алтаю. Песня гор, солнца и ветра - Снорри Снорг страница 36

Прямохождение по Алтаю. Песня гор, солнца и ветра - Снорри Снорг

Скачать книгу

знаете, «Морена» – достойное название, подходящее. В основе слова корень «мор» с небезызвестным его значением. Какова она в непосредственном приближении? Я наблюдаю безжизненные, бесформенные, безразмерные, безмозглые камни, уходящие в БЕС-конечность. Бесовство и беспредел.

      – НЕОБЫЧАЙНЫЕ КАМНИ!

      И вверх – по турикам, по турикам… В фильме «72 метра» герой Сергея Маковецкого лез по мусингам (это такие специальные узлы на корабельной снасти), а мы всё больше по турикам прикалываемся. Для непосвященных: турик есмь наглядный, хорошо просматривающийся с расстояния артефакт из сложенных друг на друга камней, сообщающий вам о том, что до вас здесь ШЛИ разумные существа, и что идти надо ЗДЕСЬ, а также что не всё ещё потеряно, друзья! В общем, турики – это туристические «светофоры» в местах, где направления неясны, а перекрёстки отсутствуют. Чаще всего, на отрытых пространствах без троп и на таких нагромождениях валунов, как эта морена.

      Светофоры – дельная вещь, но ещё отыскать бы их! Не всегда это получается. Изредка кто-нибудь потерявшийся и утомлённый вдруг ка-ак закричит страшным голосом: «Ту-у-рик!!!» – и все вновь воспрянут духом: мы, господа-товарищи, движемся верной дорогой!

      Но в целом-то нужное направление известно: нам во-о-он туда, за горизонт – вверх и вдаль! Шаг-прыг, и не скучайте! Вычищенный снегом день играет красками и контрастами. Меня поражает количество оттенков белого, серого и коричневого, я не знал, что их бывает так много! А какой воздух! Дышится легко и привольно. Не перестаю удивляться тому, что ветер в горах имеет вкус! Он свеж и сладок, он прямо-таки «кормит» грудь, насыщает лёгкие энергией. Его хочется вдыхать ещё и ещё, снова и снова…

      Делая незабываемые льдисто-скальные снимки, скачем, подобно архарам и турам, и радуемся, что на горбу нет пятнадцати килограммов груза. Поражаемся редким формам жизни в полностью непригодных для неё местах. Жёлтые тюльпанчики, жизнерадостным пучком выглядывающие из-под пороши, оказываются горными маками. А вот эти красненькие – можжевельник?.. багульник?… Мимоза, короче, горная. И всё в снегу. Неужели они тут – не случайность?

      – Неужели цветы растут и выживают в такой экстремальной среде?

      Димьян протяжно-иронично констатирует:

      – Ка-а-не-е-ешно!

      И так вот мы блуждаем час-другой-третий среди миллиона и триллиона камней, бессистемно прыгаем, что твои блохи, сомнительной плотности группой, стараемся сильно не распыляться, и время от времени пересчитываемся «на поворотах».

      По пути попалось ещё одно облагороженное место для стоянки: площадка под одну палатку, расчищенная от камней и отгороженная ими же от ветра. Умельцы! Из тех, кто максимально близко подбирается на ночёвку к перевалам. Вместо турика на каменюке торчит красная резиновая перчатка, как рука утопающего. Здесь она, наоборот – спасительная рука для утопающих в снегу мазохистов, тех, кого занесло сюда в какую-нибудь роковую ночь.

      Наконец, по истечении третьего часа доскакиваем

Скачать книгу