Black Spring. Генри Миллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Black Spring - Генри Миллер страница
BLACK SPRING
WORKS BY HENRY MILLER
PUBLISHED BY GROVE PRESS
Black Spring
Quiet Days in Clichy
The Rosy Crucifixion (3 vols.)
Sexus
Nexus
Plexus
Tropic of Cancer
Tropic of Capricorn
Under the Roofs of Paris (Opus Pistorum)
Crazy Cock
Moloch
BLACK SPRING
Henry Miller
Copyright © 1963 by Grove Press
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Any members of educational institutions wishing to photocopy part or all of the work for classroom use, or publishers who would like to obtain permission to include the work in an anthology, should send their inquiries to Grove/Atlantic, Inc., 841 Broadway, New York, NY 10003.
“Into the Night Life” and “Jabberwhorl Cronstadt” from New Directions in Prose and Poetry 1936, copyright © New Directions 1936; “Walking Up and Down in China” from New Directions in Prose 1937, copyright © 1937 by New Directions; “The Tailor Shop” from The Cosmological Eye, copyright © 1939 by New Directions; “The Angel Is My Watermark” from Stand Still Like the Hummingbird, copyright © 1962 by Henry Miller.
Published simultaneously in Canada Printed in the United States of America
Library of Congress Catalog Card Number 63-11077
ISBN 0-8021-3182-4
Grove Press
841 Broadway
New York, NY 10003
04 05 06 07 08 20 19 18 17 16 15 14 13 12
TO ANAÏS NIN
Can I be as I believe myself or as others believe me to be? Here is where these lines become a confession in the presence of my unknown and unknowable me, unknown and unknowable for myself. Here is where I create the legend wherein I must bury myself.
MIGUEL DE UNAMUNO
The Fourteenth Ward
What is not in the open street is false, derived, that is to say, literature.
I am a patriot—of the Fourteenth Ward, Brooklyn, where I was raised. The rest of the United States doesn't exist for me, except as idea, or history, or literature. At ten years of age I was uprooted from my native soil and removed to a cemetery, a Lutheran cemetery, where the tombstones were always in order and the wreaths never faded.
But I was born in the street and raised in the street. “The post-mechanical open street where the most beautiful and hallucinating iron vegetation,” etc. … Born under the sign of Aries which gives a fiery, active, energetic and somewhat restless body. With Mars in the ninth house!
To be born in the street means to wander all your life, to be free. It means accident and incident, drama, movement. It means above all dream. A harmony of irrelevant facts which gives to your wandering a metaphysical certitude. In the street you learn what human beings really are; otherwise, or afterwards, you invent them. What is not in the open street is false, derived, that is to say, literature. Nothing of what is called “adventure” ever approaches the flavor of the street. It doesn't matter whether you fly to the Pole, whether you sit on the floor of the ocean with a pad in your hand, whether you pull up nine cities one after the other, or whether, like Kurtz, you sail up the river and go mad. No matter how exciting, how intolerable the situation, there are always exits, always ameliorations, comforts, compensations, newspapers, religions. But once there was none of this. Once you were free, wild, murderous.…
The boys you worshiped when you first came down into the street remain with you all your life. They are the only real heroes. Napoleon, Lenin, Capone—all fiction. Napoleon is nothing to me in comparison with Eddie Carney, who gave me my first black eye. No man I have ever met seems as princely, as regal, as noble, as Lester Reardon who, by the mere act of walking down the street, inspired fear and admiration. Jules Verne never led me to the places that Stanley Borowski had up his sleeve when it came dark. Robinson Crusoe lacked imagination in comparison with Johnny Paul. All these boys of the Fourteenth Ward have a flavor about them still. They were not invented or imagined: they were real. Their names ring out like gold coins—Tom Fowler, Jim Buckley, Matt Owen, Rob Ramsay, Harry Martin, Johnny Dunne, to say nothing of Eddie Carney or the great Lester Reardon. Why, even now when I say Johnny Paul the names of the saints leave a bad taste in my mouth. Johnny Paul was the living Odyssey of the Fourteenth Ward; that he later became a truck driver is an irrelevant fact.
Before the great change no one seemed to notice that the streets were ugly or dirty. If the sewer mains were opened you held your nose. If you blew your nose you found snot in your handkerchief and not your nose. There was more of inward peace and contentment. There was the saloon, the race track, bicycles, fast women and trot horses. Life was still moving along leisurely. In the Fourteenth Ward, at least. Sunday mornings no one was dressed. If Mrs. Gorman came down in her wrapper with dirt in her eyes to bow to the priest—“Good morning, Father!” “Good morning, Mrs. Gorman!”—the street was purged of all sin. Pat McCarren carried his handkerchief in the tailflap of his frock coat; it was nice and handy there, like the shamrock in his buttonhole. The foam was on the lager and people stopped to chat with one another.
In my dreams I come back to the Fourteenth Ward as a paranoiac returns to his obsessions. When I think of those steel-gray battleships in the Navy Yard I see them lying there in some astrologic dimension in which I am the gunnersmith, the chemist, the dealer in high explosives, the undertaker, the coroner, the cuckold, the sadist, the lawyer and contender, the scholar, the restless one, the jolt-head, and the brazen-faced.
Where others remember of their youth a beautiful garden, a fond mother, a sojourn at the seashore, I remember, with a vividness as if it were etched in acid, the grim, soot-covered walls and chimneys of the tin factory opposite us and the bright, circular pieces of tin that were strewn in the street, some bright and gleaming, others rusted, dull, copperish, leaving a stain on the fingers; I remember the ironworks where the red furnace glowed and men walked toward the glowing pit with huge shovels in their hands, while outside were the shallow wooden forms like coffins with rods through them on which you scraped your shins or broke your neck. I remember the black hands of the ironmolders, the grit that had sunk so deep into the skin that nothing could remove it, not soap, nor elbow grease, nor money, nor love, nor death. Like a black mark on them! Walking into the furnace like devils with black hands—and later, with flowers over them, cool and rigid in their Sunday suits, not even the rain can wash away the grit. All these beautiful gorillas going up to God