Police Kung Fu. Man Kam Lo

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Police Kung Fu - Man Kam Lo страница

Автор:
Серия:
Издательство:
Police Kung Fu - Man Kam Lo

Скачать книгу

      

      Disclaimer: Please note that the publisher and author(s) of this instructional book are NOT RESPONSIBLE in any manner whatsoever for any injury that may result from practicing the techniques and/or following the instructions given within. Martial Arts training can be dangerous—both to you and to others—if not practiced safely. If you’re in doubt as to how to proceed or whether your practice is safe, consult with a trained martial arts teacher before beginning. Since the physical activities described herein may be too strenuous in nature for some readers, it is also essential that a physician be consulted prior to training.

      Published by Tuttle Publishing, an imprint of Periplus Editions (HK) Ltd., with editorial offices at 364 Innovation Drive, North Clarendon,Vermont 05759 U.S.A.

      Copyright © 2001 by Man Kam Lo.

      All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without prior written permission from the publisher.

      Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

      Lo, Man Kam, 1937-

      Police kung fu: the personal combat handbook of the Taiwan National

       Police / by Man Kam Lo ; translated by John Kang, Bradley Temple, and Nicholas Veitch

       123 p. : ill., 23 cm

       ISBN 978-1-4629-0325-2

       1. Self-defense for police. 2. Kung fu. HV8080.S34 L65 2001

      613.6’6’0243632—dc21

       2001042495

      Distributed by:

      North America, Latin America & Europe

      Tuttle Publishing

      364 Innovation Drive

      North Clarendon,VT 05759-9436 U.S.A.

      Tel: 1 (802) 773-8930

      Fax: 1 (802) 773-6993

      [email protected]

      www.tuttlepublishing.com

      Japan

      Tuttle Publishing

      Yaekari Building, 3rd Floor

      5-4-12 Osaki

      Shinagawa-ku

      Tokyo 141-0032

      Tel: (81) 03 5437-0171

      Fax: (81) 03 5437-0755

      [email protected]

      Asia Pacific

      Berkeley Books Pte. Ltd.

      61 Tai Seng Avenue, #02-12

      Singapore 534167

      Tel: (65) 6280-1330

      Fax: (65) 6280-6290

      [email protected]

      www.periplus.com

      10 09 08 07 06 9 8 7 6 5 4 3

      Printed in Singapore

      Designed by Stephanie Doyle

      TUTTLE PUBLISHING® is a registered trademark of Tuttle Publishing, a division of Periplus Editions (HK) Ltd.

      

Contents

       Translators’ Note

       Foreword

       Prologue

       Introduction to the Author

       Part I: How to Train for Hand-to-Hand Combat

       Part II: Techniques Against a Knife

       Part III: Techniques Against a Gun

       Part IV: Techniques with the Police Club

       Part V: Unarmed Combat

       Part VI: Techniques Against a Bat

       TRANSLATORS’ NOTE

      As relatively junior students of Wing Chun Kung Fu Master Lo Man Kam (out of a family of 3,000 brothers and sisters that includes Taiwan movie star Brigitte Lin, Hong Kong pop-singer Samuel Tai, and the Sultan of Brunei), we were honored that Sifu Lo asked us to translate Police Kung Fu. As we enthusiastically dove into the job at hand, it soon became apparent that we would have to answer a lot of questions, and fill in a few gaps due to the context of the manual.

      First published in 1993 under the title of “The Martial Arts of the Police,” this book was intended for internal distribution within the Taiwan police academies. As such, the material, from the people named within to the very writing style, begins with the basic premise that the reader is a new police recruit who grew up within the Taiwan education system. It assumes that you understand certain linguistic usages, know who specific people are, and will be directly taught by a skilled instructor. However, these assumptions may not necessarily apply to you, the reader.

      Therefore Police Kung Fu does not attempt to copy Sifu Lo’s poetic style verbatim, but rather rearranges the rhythm of the text so that it flows logically in English. Chinese proverbs are noted as such, and famous people from Chinese history are further spelled out. Originally, the pictures had only brief descriptions, because a seasoned instructor would have demonstrated techniques firsthand; the explanations now contain much more detail to clear up possible ambiguities. Finally, since Sifu Lo believes that both people and their fighting styles should continually grow and evolve, he further opted to add new photographs and techniques to the English translation

Скачать книгу