Tuttle Balinese-English Dictionary. Norbert Shadeg
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Tuttle Balinese-English Dictionary - Norbert Shadeg страница
Dear Reader: In order to view all colored text and non-English text accurately, please ensure that the PUBLISHER DEFAULTS SETTING on your reading device is switched to ON. This will allow you to view all non-English characters and colored text in this book. —Tuttle Publishing
Tuttle
Balinese-
English
Dictionary
Tuttle
Balinese-
English
Dictionary
Norbert Shadeg
TUTTLE PUBLISHING
Tokyo • Rutland, Vermont • Singapore
Published by Tuttle Publishing, an imprint of Periplus Editions (HK) Ltd., with editorial offices at 364 Innovation Drive, North Clarendon, Vermont 05759 U.S.A. and 61 Tai Seng Avenue, #02-12 Singapore 534167.
Copyright © 2007 Norbert Shadeg S.V.D., M.A. & Badan Serikat Sabda Allah / Societas Verbi Divini (S.V.D.)
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without prior written permission from the publisher.
LCC No.: 2006935805
ISBN: 978-1-4629-1078-6 (ebook)
Distributed by:
North America, Latin America & Europe
Tuttle Publishing
364 Innovation Drive, North Clarendon, VT 05759-9436 U.S.A.
Tel: 1 (802) 773-8930; Fax: 1 (802) 773-6993
Japan
Tuttle Publishing
Yaekari Building, 3rd Floor, 5-4-12 Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032
Tel: (81) 3 5437-0171; Fax: (81) 3 5437-0755
Asia Pacific
Berkeley Books Pte. Ltd.
61 Tai Seng Avenue, #02-12 Singapore 534167
Tel: (65) 6280-1330; Fax: (65) 6280-6290
Indonesia
PT Java Books Indonesia
Kawasan Industri Pulogadung
Jl. Rawa Gelam IV No. 9
Jakarta 13930
Tel: (021) 4682 1088; Fax: (021) 461 0207
11 10 09 08 07 5 4 3 2 1
Printed in Singapore
TUTTLE PUBLISHING® is a registered trademark of Tuttle Publishing, a division of Periplus Editions (HK) Ltd.
Contents
Introduction
Spelling
Variant Spellings
Grammatical Notes
Levels of Language
Raffles
Abbreviations
Balinese Writing
Hanäcaraka
Haksara Wayah
Initial Vowels
Initial Long Vowels
Medial Vowel-signs
Medial Long Vowels
Tedung
Suku
Conjunct r, w, and y
Signs
Punctuation
Numerals
Balinese-English Dictionary
Introduction
Besides new text by the author, this dictionary draws from various sources:
Eerste Proeve van een Balineesch-Hollandsch Woordenboek (Utrecht, 1876) by R. van Eck.
Kawi-Balineesch-Nederlandsch Woordenboek (1897–1912) by H.N. van der Tuuk.
English-Balinese-Indonesian Vocabulary (Dénpasar, 1977) by the author.
Kamus Bali Indonésia (Dénpasar, 1978), undertaken by a committee of Balinese scholars, in particular Dr Hi Wayan Warna.
A Balinese-English Dictionary Vols.1&2 (Aberdeen, 1979) by C.C. Barber.
Dr I.G.M. Tantra and Mr N. Putra, B.A., M.Sc. (Balinese-speaking research students at the University of Aberdeen).
a number of small books in Balinese, including the 1928 edition of the Bible Society’s translation of the gospel of St Luke.
Cross-references are provided to places where a fuller meaning is given. These cross-references are unavoidable, because of the uncertainty of Balinese spelling, and because of the alteration (in grammatical structure) of the initial consonant of verbs which have their basic form (S-form, the simple base) and their transitive form (N-form) in which the initial consonant is nasalized.
A large number of N-forms are