Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений. Вячеслав Чирикба
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений - Вячеслав Чирикба страница 3
Страну соседних с абхазами причерноморских адыгов итальянцы именовали Circassia, Circascia «Чиркасия», regione Zarchasie «регион Зарказия» (Bismara 2015: 83), или Zichia «Зикия»; встречаются и варианты Zecchia (Primaudaie 1848: 325), Zicchia, Zeqa (Canale II, 1855: 365); впечатлительные венецианцы называли ее также la bella Zichia «прекрасная Зикия»[13]. Иногда термин Зихия встречается и в более широком географическом смысле региона Западного Кавказа, см. в итальянском документе 1386 года Catays in Zichia «Кутаис в Зихии».[14]
Данные, извлеченные из архивных источников, свидетельствуют о важных исторических отношениях между Генуей и Абхазией. Как отмечал Доменико Джоффре (Gioffrè 1971: 24): «Мы знаем, что с тринадцатого века, после того как генуэзцы обосновались на побережье Абхазии, они поддерживали ежедневные контакты с ее населением, которое занимало центральную часть побережья Кавказа; эти отношения сохранялись, порой не без моментов напряженности, до конца генуэзского правления в Тавриде.»[15]
Наиболее известными итальянцам населенными пунктами Абхазии были Савастополи (Сухум) и Пицунда. Сведения о них содержались в общих работах географического характера, как, например, в четвертой книге стихотворного учебника по космографии «Сфера» флорентийского автора конца XIV – первой четверти XV в. Грегорио (Горо) Дати (Gregorio (Goro) Dati):
Lovaci e Fasso due fi umi più su
Fra terra vengon per la Carcassia,
E più a Levante sta il mar di Baccù:
E le città d’Organzi e Samacchia,
Ed a tornar pel detto lito ingiù
Savastopoli trovi in quella via,
E poi Pezonda, e poi trecento miglia
Dove il Canal della Tana si piglia.
Ловати и Фассо – две реки немного ниже
текут по земле Черкесии,
а немного восточнее находится море Баку.
И города Ургенч и Шемаха,
и чтобы вернуться на упомянутый берег внизу,
Савастополи встречаешь на той дороге,
а затем Пецонда,
а через триста миль —
место пролива Таны встречается.[16]
Генуэзцы весьма неплохо изучили Абхазию, им было известно много населенных пунктов, которые они первыми из западных картографов тщательно отобразили на своих картах. Так, помимо главного города страны – Савастополи (Savastopoli), ими также отмечены Косто (Costo, ныне Хоста), Лайазо (Layaso, ныне Адлер), Абказия/Авогазия (Abcasia/Avogaxia, ныне с. Цандрыпщ), Какари (Chacari, Гагра), Санта-София (Santa Sofia, в районе с. Алахадзы), Пецонда (Pezonda, Пицунда), Каво де Буксо (Cavo de Buxo, ныне село Бамбора у города Гудаута), Никоффа (Nichoffa, ныне Новый Афон), Тамаса (Tamasa) (село Тамщ), Каво Цицибар//Чикабо//Чикабар (Cauo Zizibar/Cicabo/Cicabar) у села Дранда (по-абхазски Цкаба) и другие.
11
В частности, на карте Весконте де Маджоло (1519 г.):
12
См. http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000177/st005.shtml.
13
Primaudaie (1848: 239).
14
Пономарев (1999: 140).
15
Здесь и далее переводы на русский язык автора, за исключением особо отмеченных случаев.
16
См. перевод в Волков (2016: 159).