Аура цвета индиго. Владимир Царицын

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аура цвета индиго - Владимир Царицын страница 13

Аура цвета индиго - Владимир Царицын Покойники иногда воскресают

Скачать книгу

что ли? – удивился Скиф, положил ключи от машины на бампер и двинулся вслед за охранником.

      Пройдя через мрачноватый и серый внутренний дворик, охранник остановился у вторых ворот и потребовал сдать оружие. Аристократ отдал трофейный люггер с двумя оставшимися патронами – больше у него ничего не было. Остальные сдали взятые из схрона на всякий случай короткоствольные автоматы израильского производства, а также подсумки с рожками и десантные ножи. Охранник открыл калитку и пропустил их в город, сам остался внутри. Калитка закрылась.

      – Ничего себе! – озадаченно произнёс Скиф.

      Они стояли одни – без охраны и сопровождающих – на узком тротуаре, идущем вдоль всей стены. Мимо проезжали легковые автомобили – в основном, карбюраторные малолитражки и электромобили. Двигались машины медленно, возможно, потому, что их владельцам торопиться было некуда. Изредка попадались минивэны и микроавтобусы.

      Город начинался сразу за шоссе. Многоэтажные дома стояли тесно, прижимаясь друг к другу, словно морские котики на лежбище. Зелени и деревьев в городе умников явно не хватало. Тем не менее, пахло свежестью, будто тротуар, шоссе, и стоящие напротив бетонные коробки домов вымыли хорошим шампунем и тщательно ополоснули. Редкие прохожие чинно и неспешно прогуливались по противоположному тротуару. Все двигались молча, каждый был погружён в собственные мысли. Одеты жители Берберры-2 были скромно, но удобно – светлые свободные одежды, мягкую обувь.

      – А мне здесь нравится, – высказался Дантист. – Ничего лишнего, гламурного. Ни шума, ни суеты. Чистота и порядок.

      – Ага, – согласился Зинка. – Как на том свете.

      Дантист не стал спрашивать Зинку, откуда тому известно, каково на том свете. Смешно было бы «покойнику» интересоваться этим у «покойника».

      – И куда теперь? – поинтересовался Скиф.

      – Сейчас за нами приедут, – ответил бывалый Аристократ. – Без присмотра не оставят, не бойся.

      – Да я вообще-то не из пугливых, – ухмыльнулся Скиф.

      Аристократ оказался прав – меньше чем через минуту к ним подъехал чёрный микроавтобус. Из кабины вышел молодой человек с доброй, располагающей к себе веснушчатой физиономией. На вид пареньку было лет двадцать, может быть, даже меньше.

      – Господа Сван Гастелло, Иосиф Броч, Скиф Фархад, и, не желающий представляться Алекс Планж? – спросил он и улыбнулся, причём не только одними губами – казалось, улыбается каждая его веснушка. – Прошу садиться. Я отвезу вас в отель, где вы сможете отдохнуть. Какова ваша программа пребывания в Берберре-2, я не знаю, мне поручено лишь встретить вас и отвезти в отель.

      – И на том спасибо, – сказал Зинка. – Наши имена вам известны. А ваше имя?..

      – Джек Пирс. Друзья зовут Джеком Потрошителем. Вы можете называть меня просто Джеком, и на «ты», если не возражаете. Когда мне говорят «вы», я тут же начинаю оглядываться – не стоит ли кто у меня за спиной. – Губы Джека Потрошителя растянулись в улыбке от уха до уха.

      – Хорошо,

Скачать книгу