Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери (сборник). Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери (сборник) - Коллектив авторов страница 36

Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери (сборник) - Коллектив авторов

Скачать книгу

Мендес. Впервые видел его в таком состоянии. На нем были серые спортивные штаны, причем один конец поясного шнура свисал прямо над ширинкой, и выцветшая рубашка-поло, когда-то красивая, а сейчас годная разве что для пугала. На ногах белые носки и пара домашних туфель, таких… бесформенных, из коричневого вельвета. Ничего похожего на его обычный шик.

      – Мендес! – крикнул я ему через Аппалуза-корт. Он как раз отошел от углового дома, прижимая к груди пачку листовок. Было заметно, что он небрит и непричесан. – Мендес! – позвал я снова, но он не остановился, даже не посмотрел на меня. Неопределенно махнул рукой и пошел дальше.

      – Словно послал подальше, – рассказал я Вонни, вернувшись домой. – Я понимаю, он расстроен, но елки-палки, куда делась элементарная вежливость?

      – Вылетела в окно, – сказала она. – Выпорхнула из клетки.

      Мы расхохотались, потому что именно это произошло с Попкорном. Он увидел свой шанс на солнечный свет, увидел небо в дверном проеме и решил бежать. Мы с Вонни смеялись и смеялись, пока не остановились в изнеможении, задыхаясь и держась за бока. Мы смеялись, пока наш хохот не превратился во что-то другое и я не понимал во что, пока Вонни не произнесла, глядя мне в лицо:

      – Лекс, я больше не могу. Я не могу жить с тобой.

      Тогда я понял, что наш смех перешел в истерику разрыва.

      – Мы оба уже давно это знаем, – сказал я, и она согласилась.

      Теперь мы говорили тихо. После взрыва веселья, такого, что Генри предпочел убраться подобру-поздорову, наши голоса слишком ослабли для слов, которые произносишь в момент, когда выбора уже нет, слов для прошедшей любви, слов о прожитой совместно жизни, что теперь распадается на части.

      – Последние несколько лет дались мне нелегко, – сказала она, и я стоял и слушал, как она перечисляет по пунктам, что сделало ее жизнь невыносимой.

      Начнем с моих возлияний – которые, признаюсь, в последние месяцы только участились.

      – Посмотри на этот диван, – сказала она. – Ты купил его по пьяни. Просто посмотри на этот ужас.

      Я не знал, как объяснить ей, что диван я купил потому, что напугал ни в чем не повинную девушку-продавца. Я не знал, как объяснить, что я был приличным человеком.

      Вонни продолжала перечислять. Я перестал быть ей другом, сказала она.

      – Раньше я могла полагаться на тебя, Лекс. – Она остановилась, не упомянув остального: что она стала мне безразлична, и уже довольно давно.

      Виновен. Мы стали чужими друг другу. Как и все влюбленные, мы и понятия не имели, что такое случается, но, увы, это произошло.

      Правда, ненадолго.

      – Я сняла дом, – сказала она. – Я уезжаю.

      Той весной слухи и пересуды в Сэддлбрук Эстейтс питали две темы: пропажа Попкорна и уход моей жены после тридцати трех лет брака. Мне было пятьдесят пять, и я остался один. У меня не было даже Генри, потому что в тот вечер, когда Вонни доверху набила машину

Скачать книгу