Рифмованный «пасьянс». Яна Дубрава
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рифмованный «пасьянс» - Яна Дубрава страница 10
Старинная шкатулка серебра,
И круглый стол на львиной лапе —
– Доставшиеся памятные знаки,
Добротного комфорта для меня.
Родство
Разве можно любимого-близкого
Измерять футами[103] и сединой?
Закрома
Сколько книжек прочитали,
Сколько мы всего узнали, —
– Отложилось навсегда.
Эмпатия[104]
Я люблю интеллект, эрудицию,
А также чёткую дикцию.
Палисадник[105]
Живая изгородь,
Из роз и винограда,
Изящно окаймляет дом.
И, дети видят,
Как трудиться надо,
Чтобы под окном,
В стране холодной и родной,
Вызревали кисти винограда,
Переплетаясь розами венцом.
Сама своя
Ты думаешь – я ожидала
От кого-то доброты?
Главное, чтобы я знала,
Что я есть у себя!
Девичья память
Что это за царапина на твоём лице?
Не помню, чтобы я оставляла её
На память о себе!
Лето 2013
Лето накрыло зноем
Бо́льшую часть Земли.
Ну, кто сможет выжить
В эдакой супер-жаре?
Лигрёнок[106]
(подражание С. Я. Маршаку)
Не подходите ко мне близко
– Я лигрёнок, а не киска[107].
Папа – тигр уссурийский —
– Самый сильный из зверей!
Мама – львица —
– Королевских всё кровей!!!
Роз сухие лепестки
На жестянке чайной,
Вьющиеся розы.
В ней давно хранятся
Роз сухие лепестки,
Беззащитны и легки.
Суть жизни
Я, всё равно, живу в мечтах,
И в сказках, и в романах.
Мне скажут многие:
«Но так, наверно, не бывает!»
Прованс[108]
Есть роз сады,
Поля лаванды,
Прованса чудо —
– Это правда!
Кондитерская
Видишь, спелый виноград
Увивает арку в сад.
Там цветут волшебны розы:
Марципановы бутоны,
Шоколадные цветы.
Винтажное бюро
Предмет старинной мебели:
Винтажное бюро.
Так многоуважаемо
Здесь стои́т оно.
Неизбежное
Так уже сложилась рифма,
Перемен не избежать,
Всё, что хлипко, всё что слабо,
Вряд ли долго проживёт.
Неизвестность
Где и как тебя настигнет изумленье?
Совершенно неизвестно.
Лишь бы это не было
Подлое глумленье.
103
Фут (устар.) фут, муж. (англ. foot – нога, стопа) – английская и русская (до введения метрической системы мер) мера длины, 1/7 сажени, равная 30,5 см. dic.academic.ru › Толковый словарь Ушакова.
104
Эмпатия (греч. empatheia – вчувствование, сочувствование) – способность человека отождествлять (идентифицировать) один из своих Я-образов с воображаемым образом «иного»: с образом др. людей, живых существ, неодушевленных предметов и даже с линейными и пространственными формами. Философия: Энциклопедический словарь. – М.: Гардарики. Под редакцией А. А. Ивина. – 2004.
105
Палисадник – небольшой земельный участок между фасадом здания и тротуаром, отделяется от тротуара оградой; – обычно используется для создания каменистых горок, цветников, вьющихся композиций из кустарников или плодовых деревьев. glossary.ru
106
Лигр (прим. автора) – гибридное потомство льва и тигрицы (англ. liger от англ. lion – «лев» и англ. tiger – «тигр») – в данной рифме родители «поменялись» местами.
107
С. Я.Маршак. Детки в клетке. Тигрёнок\ «Эй, не стойте слишком близко\Я тигрёнок, а не киска!»
108
Прованс (фр. Provence, окс. Provenзa, букв. «провинция») – историческая область на юго-востоке Франции. http:// ru.wikipedia.org/wiki