Шпион, пришедший с холода. Война в Зазеркалье (сборник). Джон Ле Карре

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шпион, пришедший с холода. Война в Зазеркалье (сборник) - Джон Ле Карре страница 14

Шпион, пришедший с холода. Война в Зазеркалье (сборник) - Джон Ле Карре Джордж Смайли

Скачать книгу

их где-то в другом месте.

      – Где угодно, но не в библиотеке, – отрезала она.

      Лимас пропустил ее слова мимо ушей и снова занялся разбором археологического раздела.

      – Если бы вы использовали только обычное время, отведенное на обеденный перерыв, – продолжала мисс Крэйл, – у вас не было бы возможности делать покупки. Никто из нас так не поступает: ни я, ни мисс Голд. У нас нет времени ходить по магазинам.

      – Так почему бы вам не добавить к обеду лишние полчаса? – спросил Лимас. – Тогда времени хватило бы на все. А если работы слишком много, можно на те же полчаса задержаться вечером. Чтобы наверстать.

      Какое-то время она оставалась стоять, глядя на него и явно обдумывая ответ. Наконец объявила:

      – Я обсужу этот вопрос с мистером Айронсайдом, – и вернулась за свою конторку.

      Ровно в половине шестого мисс Крэйл надела пальто и, выкрикнув: «До завтра, мисс Голд!» – ушла.

      Как понял Лимас, пакеты с продуктами не давали ей покоя всю вторую половину дня. Он прошел в соседнюю нишу, где Лиз Голд сидела на нижней ступеньке лестницы и читала что-то вроде брошюры. Заметив Лимаса, она с виноватым видом сунула ее к себе в сумочку и встала.

      – Кто такой мистер Айронсайд? – спросил Лимас.

      – У меня такое ощущение, что его не существует в природе, – ответила она. – Это придуманный мисс Крэйл большой начальник, которым она начинает грозить, если не справляется с проблемой сама. Я однажды тоже поинтересовалась, кто он такой. Она начала нервничать, напускать тумана, а потом сказала: «Вам это знать не обязательно». Так что я не верю в его реальность.

      – Мне показалось, что в нее не верит и сама мисс Крэйл, – заметил Лимас, заставив Лиз Голд улыбнуться.

      В шесть часов она заперла библиотеку и отдала ключ ночному сторожу – очень дряхлому старику, которого контузило еще в Первую мировую войну. По словам Лиз, он добросовестно бодрствовал все ночи, но только из опасения, что немцы могут перейти в контратаку. На улице стоял жесточайший холод.

      – Вам далеко отсюда? – спросил Лимас.

      – Двадцать минут. Я всегда хожу пешком. А вам?

      – Еще ближе, – ответил Лимас. – Доброй ночи. – И он медленно побрел в сторону своего дома.

      Войдя в квартиру, Лимас попытался включить свет, но не вышло. Он попробовал выключатель в кухне, а потом электрический камин, стоявший рядом с постелью. На коврике у двери лежал конверт, Лимас подобрал его и вынес под свет тусклой желтой лампы лестничной клетки. Письмо было от местного менеджера электрической компании, который страшно сожалел, но был вынужден отключить энергоснабжение, пока жилец не уплатит причитавшийся с него долг в сумме девяти фунтов четырех шиллингов и восьми пенсов.

      Для мисс Крэйл он стал врагом, а иметь врагов мисс Крэйл очень нравилось. Она либо бросала на него злые взгляды, либо вообще не обращала внимания, но, стоило ему приблизиться, начинала дрожать, оглядываясь по сторонам, словно искала какой-то предмет как оружие для защиты или просчитывала путь побега. Временами она

Скачать книгу