Бессмертные. Михаил Сергеевич Барков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бессмертные - Михаил Сергеевич Барков страница 18
– Хорошо сработали. Чего ты хочешь? – спросил убийца, глядя в заплывшие глаза собеседника.
– Твоя подружка пока останется у нас, – ответил толстяк.
– И тот хлыщ с книжкой на поясе – тоже, – подхватил седой незнакомец.
– Что за «хлыщ с книжкой», Леви? – нахмурившись, спросил лорд.
– Да внизу какой-то шастал, я его вырубил и закатал в шторы пока что. Котридж и Балмор его караулят, а братья Онтранды валяются с разбитыми мордами у ворот. Хлыщ с ними, видать, пришёл – вооружённый, хотя тряпьё похуже, не боевое, как у этого, – рассуждал Леви, кивнув в сторону Деаринда.
Дин ругнулся про себя, осознавая текущее положение компании.
– Вас трое… – задумчиво заключил лорд. – Так! Теперь ты меня слушай, бродяга: я держу твоих друзей здесь, а ты выполнишь для меня одну грязную работёнку, как раз по твоей части. Выполнишь – отпущу и скажу, где старик. Сдохнешь там – ну, и так понятно, что ничего ты не добьёшься этим, – усмехнувшись, повелительным тоном говорил лорд. – Я спрячу их так, что, если ты вернёшься ночью, чтобы убить меня, то никогда больше не увидишь ни эту миловидную девицу, ни парня с книжкой. Кроме того… алхимика тебе тоже без моей помощи не найти, ведь лаборатория его не стоит посреди поляны, а местные вряд ли захотят с тобой…
– Ладно-ладно, я понял, прекращай трепаться! – агрессивно перебил его Деаринд. – Вместо этих дурацких угроз лучше скажи, что я должен сделать. Выполню твой проклятый заказ и… вернусь.
Лорд расплылся в широкой улыбке. Леви, взглянув на него, с удивительной точностью повторил гримасу своего повелителя. Деаринд мог бы рискнуть и убить лорда броском топора или метательного ножа, но в этом случае он боялся потерять Вельмиру, поэтому решил, что в этот раз придётся покориться обстоятельствам. Впервые за долгое время убийце было что терять, и он хотел, чтобы так и оставалось.
– Человек дела, а не слова. Хорошо, – довольно говорил лорд, крепко сжимая арбалет в руках.
Он посмотрел на Леви и мотнул головой в сторону выхода из комнаты.
– Не стоит, милорд, – отказал Леви. – Сначала проводим убийцу, потом я разберусь с пленниками. – А то… кто знает, что он умеет?
Дин снова ругнулся про себя.
– Ну, и? Долго мы здесь переглядываться будем? – с нетерпением спросил убийца.
– Так просто? – усмехнулся лорд. – Ты даже не попытаешься? Не сделаешь рывок?
– Любой мой рывок погубит одного из нас, – с печалью сказал Деаринд, посмотрев Вельмире в глаза.
Лорд кивнул в подтверждение этих слов, сохраняя малоприятную улыбку на лице, и заговорил:
– Тогда слушай: в этом городе мне кое-кто очень мешает. Его зовут Нэндир, но отбросы, скопившиеся вокруг него, зовут эту сволочь Нэд. Он мнит себя вестником добрых богов, голосом народа, блюстителем истинных законов и… ещё много кем. Это не важно. Он