Малый дом в Оллингтоне. Том 1. Энтони Троллоп

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Малый дом в Оллингтоне. Том 1 - Энтони Троллоп страница 33

Малый дом в Оллингтоне. Том 1 - Энтони Троллоп 100 великих романов

Скачать книгу

сказал сквайр. – Я никогда не затевал женитьбы, но, несмотря на то, понимаю суть дела.

      – Я считаю себя счастливейшим человеком в мире, найдя такую девушку, как ваша племянница…

      При этом сквайр поклонился, намереваясь заявить, что счастье в этом деле было на стороне Дейлов.

      – Это я знаю, – продолжал Кросби. – В ней заключается все, что только можно требовать от благовоспитанной девушки.

      – Она добрая девушка, – заметил Бернард.

      – Полагаю, что да, – сказал сквайр.

      – Но мне кажется, – продолжал Кросби, сознавая, что для него наступила минута действовать решительно, говоря другими словами, что для него наступил момент броситься в омут головой, – мне кажется, что надо же сказать хоть несколько слов на счет средств, необходимых для ее приличного содержания.

      И Кросби замолчал на несколько секунд, ожидая отзыва на свои слова со стороны сквайра. Но сквайр преспокойно сидел, пристально всматриваясь в пустой камин, и не сказал ни слова.

      – Для обеспечения ей, – продолжал Кросби, – того комфорта, к которому она привыкла.

      – Она не приучена к роскоши, – сказал сквайр, – ее мать, как вам, без сомнения, известно, женщина небогатая.

      – Однако, живя здесь, Лили пользовалась благами как богатая особа, у нее есть лошадь для верховой езды и тому подобное.

      – Не думаю, однако же, что она рассчитывает иметь лошадь для прогулок в парке, – сказал сквайр с весьма заметной иронией.

      – Я тоже так не думаю, – сказал Кросби.

      – Здесь она иногда пользовалась одним из моих пони, но едва ли это может привести к странным прихотям, которые стоят денег. Я не думаю, чтобы в голове той или другой из них гнездились такие нелепые идеи. Этого быть не может, насколько я знаю.

      – И ничего подобного не бывало, – сказал Бернард.

      – Я не стану, впрочем, распространяться, сэр. – И Кросби, говоря это, старался сохранить свой обыкновенный голос и хладнокровие, но усиленный румянец обличал раздраженное состояние, в котором он находился. – Могу ли я вместе с женитьбой ожидать какого-нибудь приращения дохода?

      – Об этом я не говорил с моей невесткой, – отвечал сквайр. – Но полагаю, она не в состоянии сделать многое.

      – Разумеется, от нее я не взял бы и шиллинга, – сказал Кросби.

      – В таком случае ваш вопрос разрешается сам собой, – заметил сквайр.

      Наступила пауза, в течение которой лицо Кросби все более багровело.

      – Я вовсе не думал ссылаться на состояние мистрис Дейл, я ни под каким видом не хочу его расстраивать. Я только желал узнать, сэр, намерены ли вы сделать что-нибудь для вашей племянницы.

      – Относительно денежного приданого? Вовсе ничего. Решительно ничего не намерен.

      – Наконец, мне кажется, мы понимаем друг друга, – сказал Кросби.

      – Я

Скачать книгу