Некромант. Рабочие будни. Галина Дмитриевна Гончарова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Некромант. Рабочие будни - Галина Дмитриевна Гончарова страница 13

Некромант. Рабочие будни - Галина Дмитриевна Гончарова

Скачать книгу

На это я согласна.

      Девушки еще раз переглянулись и посмотрели на Таши.

      – Лейри, а сколько именно рецептов вы знаете? – осторожно спросил он.

      Подружки рассмеялись.

      – Да что вы! Таши, у нас была рабыня-кьянти. Она уже старенькая была, ничего делать толком не могла, за мной присматривала, за Кай… Но ланти она варила – талант. И меня научила. Я две сотни рецептов знаю.

      Таши только присвистнул. Мастера ланти знали до ста рецептов. И это считалось очень неплохо. Ланти вообще невероятно капризный напиток. Темные зерна впитывают все оттенки запаха и вкуса. Добавишь чуточку больше специй – получится слишком остро. Меньше – невкусно. Переложишь сахара – в рот не возьмешь. Не доложишь – язык узлом завяжется. Так что настоящие мастера в Кьянти на вес золота. Потому что правильно сваренный ланти веселит душу не хуже вина, проясняет разум и укрепляет здоровье. Ходят слухи, что кустарник этот принесли из другого мира листэрр, они питались его зернами. Но тут уж неизвестно…

      – Лейри, позвольте вам поклониться… вы действительно мастер.

      Лейри смутилась.

      – Мне просто было интересно…

      Таши только головой покачал. За такое мастерство два золотых – это очень по-божески.

      – Итак, – слово опять взяла Каирис, – первое. обстановка. Таши, мы не знаем, как должна выглядеть леанти.

      Таши на миг задумался. Огляделся вокруг. М-да. Таверна красивая, никто не спорит. Этакий милый простонародный стиль. Стены выбелены, на них болтаются связки лука и чеснока, какие-то простенькие картинки из тех, что малюют прямо на улице… тяжелые дубовые столы, лавки, потемневшие потолочные балки… Только вот на изощренную изысканность леанти это походит так же, как кухарка на высокородную ташри.

      А вот если бы…

      – Драпировка, – выпалил Таши первое, что пришло в голову. – Полагаю, что-нибудь в кремовых и розоватых тонах. Можно добавить немного золота. Тяжелые шторы. Скатерти на столы… хотя… – Таши тронул пальцем темный дуб. – Скатерти не надо. Столы и так хороши. Но придется как следует отшлифовать столешницы и покрыть лаком. Кроме того, закажем пару-тройку столов поменьше. И стулья вместо лавок. Последнее – обязательно. Лучше бы кресла, но это дорого.

      – Даже и без кресел – дорого.

      – Я могу поговорить с отцом, он поможет с деньгами, – начала Лейри. И была остановлена единодушным «Нет!».

      Каирис удивленно посмотрела на Таши, но говорить начала первой.

      – Лей, прости, но я против. Денег у меня не так много, но даже кусочек птичьего крыла в чужие руки не попадет. А то потом все перья выщиплют.

      Лейри надулась.

      – Он же не войдет в долю, просто даст ссуду…

      Кай фыркнула.

      – Лейри, милая, твой отец – торговец. Деньги он мне даст только под обеспечение. И процент попросит, что я – не знаю?

      – Я попрошу…

      – Нет, Лейри. Я против.

      Сказано было с твердостью алмаза. Таши только головой покачал. М-да. Девушка-ослик. Маленькая

Скачать книгу