Академия Архана. Между двух миров. Анастасия Смитюк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Академия Архана. Между двух миров - Анастасия Смитюк страница 15
Ладно, значит действительно никуда не сбегу.
Так, чего бы еще спросить…
– Можно немного бестактный вопрос? – спросила я.
– Задавай, – улыбнулся он, – Не переживай, я не из обидчивых, так что можешь все уточнять у меня.
– А ты к какому виду относишься? – немного смущенно спросила я. Очень привыкла, что в нашем мире это ощущается легко, даже спрашивать не надо и так все понятно (правда не в моем случае), но в этом мире я не ощущаю энергии других.
– И это по-твоему бестактный вопрос? – усмехнулся он, а я при этом, кажется, покраснела, мало ли, как у них здесь заведено, – Я вампир с магическими способностями. И предусмотрев следующий вопрос, отвечаю, нет, меня не обратили, дар достался от родителей, имеющих такие же способности.
Вау! Вампир-маг. Круто. Да мы с ним оба имеем две сущности.
Жаль, что оборотней здесь недолюбливают, так бы похвасталась. Да и мне лучше сохранить козырь в рукаве.
– Здорово, – улыбнулась я, – А в нашем мире не так, если мага обращают, то он теряет связь с магическим источником.
Он задумался.
– Это тяжело наверно, потерять магию, когда пользовался ею всю жизнь, – проговорил он, – Мне повезло, у меня она есть. Но думаю, если бы я сразу родился без магии, то потери бы не ощутил.
И то верно.
Мы спокойно поели. Я выпила вкусный фруктовый чай и съела небольшое пирожное. В столовой здесь, однако, вкусно кормят, почти как у нас в замке.
С голоду я здесь точно не умру. Усмехнулась своим мыслям. Прорвёмся. Мы Кристоферы и Эвероу никогда не сдаёмся. И эту Академию выдержим.
Надо кстати, когда появится наставник, попросить его отправить письмо родителям, как говорил магистр Норенг.
– О, у меня есть ещё один вопрос. Как так получается, что мы, в разных мирах разговариваем на одном языке? – спросила я, – Это же невероятно.
И снова этот жизнерадостный вампиреныш рассмеялся. Так и хотелось его стукнуть.
– Прости, прости, – успокоился он, – Просто ты такая любопытненькая. Знаю, что у вас в вашем мире все немного по-другому. Объясню. Когда тебя порталом перенесли сюда, в то время, когда ты перемещалась, на тебя накладывалось заклинание понимания языков в устном и письменном виде. И ты сейчас разговариваешь на нашем языке, но просто не замечаешь этого.
Я сейчас разговариваю не на родном языке?
Вообще не заметно, словно и изменений никаких не было. Ларса понимаю хорошо. Оглядевшись, заметила на стене надпись: «Хороший вампир – сытый вампир!». Усмехнулась. Буквы как буквы, не сказала бы, что написаны на другом языке.
– Не старайся, не увидишь разницы, – понимающе, проговорил он, – Заклинание для тебя будет переводить все на твой язык и надписи тоже.
Понятно. Полезное заклинание. Если бы умела им пользоваться, то не пришлось бы учить другие языки. Мы явно отстаем в магическом плане