Англійська мова. Теорія і практика. Ідіоми. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Англійська мова. Теорія і практика. Ідіоми - Ричард Грант страница 3
man of his word/woman of her word – людина слова
And believe it or not, I'm a man of my word. – Хочете – вірте, хочете – ні, але я – людина слова.
mover and shaker – перша особа компанії; один з сильних світу цього
Keeping above the fray, working with the movers and shakers. – Намагаюся не лізти на рожен, працюючи з впливовими людьми.
five o’clock shadow – щетина; неголеність, коротка щетина; щетина, що утворюється до кінця дня, після робочого дня
Peter has a very heavy beard – even though he shaves every morning, he gets a five o'clock shadow by lunchtime! – У Пітера дуже густа борода – хоч він і голиться щоранку, у нього вже до обіду з'являється щетина!
look a sight – являти собою жалюгідне видовище
You look a sight! – Ну і видок у тебе!
as ugly as sin – страшний як смертний гріх; вкрай непривабливий
He said he would marry her if she was as ugly as sin. – Він клявся, що одружився б на ній, навіть якщо б вона була потворна, як сам гріх.
look like a million dollars – чудово виглядати
You look like a million dollars. – Ти чудово виглядаєш.
vertically challenged – низького зросту
My candidate's vertically challenged. – Мій кандидат невисокого зросту.
Ідіоми, пов'язані з почуттям, емоціями, відносинами
on cloud nine/walk on air – на сьомому небі від щастя
She has been on cloud nine since she decided to get married last month. – З тих пір, як вона вирішила вийти заміж минулого місяця, вона просто сяє від щастя..
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.