Рождённый в чужой стране. Время перемен. Лев Воронцов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рождённый в чужой стране. Время перемен - Лев Воронцов страница 15

Рождённый в чужой стране. Время перемен - Лев Воронцов RED. Фантастика

Скачать книгу

с моральными принципами перципиента[23], отвергаются им и могут вызывать истерические реакции. Но ведь наверняка существуют препараты, способствующие обходу и моральных, и защитных, включая потребность в самосохранении, блоков? Если применить их в комплексе с психотехниками, то… получим очень эффективное оружие. Как считаете, спецслужбы используют это в своей практике? Я собираюсь описать подобную ситуацию в своей повести…

      – Спецслужбы перед нами не отчитываются, но… почему нет?!

      – Весёлая картинка. Пожалуй, вопросы исчерпались. Благодарю за помощь.

      Я уже почти покинул кабинет, когда она меня окликнула:

      – Постой! У меня есть одна книга – я её рекомендую своим студентам для общего развития. Если интересно, то могу ссудить на время.

      – Неплохо бы! Здесь всё равно заняться особо нечем.

      Она подошла к шкафу, нашла нужный учебник, взяла его с полки и протянула мне:

      – Условий два: другим пациентам в руки не давать и читать аккуратно.

      – Понял. Принял. Буду соблюдать…

      Мы попрощались. Заведующая провела меня в отделение и закрыла за мной двери.

      Я вернулся в пятую палату.

      Пока я отсутствовал, к нам доставили ещё одного. Когда я вошёл, над ним уже нависал Евсей. Новенький был наркоманом. Правда, не системным. И передач ему не предвиделось.

      – А ты что здесь делаешь?! Уже сончас начался! А ну, вали в свою палату! – прикрикнул на страждущего один из пациентов-надзирателей, вошедший в карантинную следом за мной.

      – Всё-всё, иду, – торопливо согласился Евсей, в очередной раз оставшийся ни с чем. – Уже и на секунду зайти с друзьями поговорить нельзя…

      – А это что за ком с горы? – спросил я у Шестакова, когда Евсей и надзиратель ушли. – Пижама-то больничная, только прав у него явно больше, чем у рядовых граждан.

      – Их сюда с тюрьмы перевели.

      – Два Рэндла Патрика МакМёрфи на отделение?!

      – А что тебя удивляет? – поинтересовался Шест, который «Пролетая над гнездом кукушки» не смотрел и уж тем более не читал, а потому понял меня по-своему. – Стандартная тема! Косяки за ними. Какой за кем конкретно – не в курсе. Может, стучали козлы, да дело вскрылось… Вот и убрали их с зоны от греха подальше.

      – Да уж, в жизни всё прозаичнее…

      – Прозаичнее или не прозаичнее, но с этими уродами лучше не связываться – по-любому крайним останешься. Ромка вон схлестнулся. Он нормальный пацан, но из-за этих гондонов теперь в четвёртой буйной палате чалится.

      Едва объявили сончас, я принялся за чтение. Оторвался от книги, только когда меня вызвали вниз, к посетителю.

      Пришла Полина. Принесла штук десять крупнокалиберных бутербродов и литровый термос с кофе.

      – Судя по тому, как ты их уплетаешь, кормят здесь плохо, – посочувствовала подруга.

      Я попытался ответить ей, не переставая жевать. Но она, конечно, ничего не разобрала.

      Дожевав и проглотив

Скачать книгу


<p>23</p>

Перципиент – тот, кто воспринимает, субъект восприятия. В данном случае – человек, с которым работает гипнотизёр.