Римский орел. Орел-завоеватель. Саймон Скэрроу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Римский орел. Орел-завоеватель - Саймон Скэрроу страница 12

Римский орел. Орел-завоеватель - Саймон Скэрроу The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

не имел возможности хоть немного побыть в одиночестве. Пиракс сидел на своем лежаке и штопал форменную тунику. Когда Катон, не раздеваясь, вскарабкался на свою койку, он поднял голову:

      – Нелегкий денек выдался, а, новичок?

      – Да, – буркнул Катон, не желая вступать в разговоры.

      – Дальше будет еще хуже.

      – Да ну?

      – Думаешь, справишься?

      – Да! – решительно ответил Катон. – Справлюсь. Обязательно справлюсь.

      – Сомневаюсь. – Пиракс покачал головой. – Ты слишком хилый. Я даю тебе месяц.

      – Месяц? – сердито спросил Катон.

      – Ага. Месяц, если ты не дурак. Если дурак, может выйти и больше.

      – О чем вообще ты говоришь?

      – Да о том, что в твоем присутствии здесь нет ни капли смысла. Не из того теста ты слеплен. Хилый слабак, вот ты кто. И тут ничего не изменишь.

      – Мне скоро семнадцать.

      – Это не в счет. Дело не в возрасте, а в крепости тела. Ахнуть не успеешь, как Бестия обломает тебя.

      – Не обломает! Скорей я умру!

      – Может, дойдет и до этого. – Пиракс пожал плечами. – Вряд ли кто-нибудь опечалится.

      – Что ты этим хочешь сказать?

      – Да так, ничего. – Пиракс снова пожал плечами и вернулся к оставленному занятию, аккуратно – стежок за стежком – накладывая на разрыв ровный шов.

      Катон, разалевшийся от волнения и стыда, невольно залюбовался сноровистыми движениями его рук. Конечно, некоторые рабы при дворце тоже в случае надобности занимались починкой одежды, но тем не менее штопка считалась преимущественно женской работой, и то, что мужчина умеет так ловко управляться с иголкой, казалось чем-то весьма необычным, похожим на фокус.

      А намек Пиракса был ему очень понятен. Заняв должность оптиона, он, Катон, волей-неволей нажил себе кучу врагов. Да и центурион Бестия, похоже, его невзлюбил, и хуже того – даже кое-кто из новобранцев. В первую очередь это относилось к молодчикам из перуджийской тюрьмы, с ними Катон столкнулся еще в дороге. В их вожаки мало-помалу выдвинулся приземистый, бочкоподобный детина, отличавшийся столь редкостным безобразием, что сотоварищи тут же дали ему прозвание Пульхр[1]. Урод только скалился, обнажая огромные зубы. На одном из переходов Катон оказался непосредственно позади этого малого, и тот на привале вдруг обернулся и потребовал передать ему фляжку. Вроде бы мелочь, но в тоне Пульхра звучала такая угроза, что фляжка словно сама собой выскользнула у Катона из рук. Пульхр, смачно чмокая, сделал несколько энергичных глотков, а потом стал угощать вином приятелей.

      – Ты хочешь пить? – осклабился он. – Тогда забери у меня свою баклагу.

      – Отдай мне ее.

      – Возьми сам.

      Вспомнив об этом, Катон снова вспыхнул, и его совесть вновь потребовала ответа: как в этом случае повел бы себя настоящий

Скачать книгу


<p>1</p>

Пульхр (лат. pulcher) – красавчик.