Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти. Альтеида

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти - Альтеида страница

Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти - Альтеида

Скачать книгу

разогнать даже звёзды.

      Аделаида поежилась. Здесь было слишком тихо, и она чувствовала себя неуютно. Ей было бы приятней оказаться сейчас в доках «Гольфстрима», дрожащих и вибрирующих от рокота взлетающих истребителей, или может быть, в пылу сражения, когда уши закладывает от взрывов импульсных бомб, или хотя бы на берегу Атлантического океана, стоять и вслушиваться в рокот набегающих волн.

      Тишина слишком неестественна для человека. Она давит своим молчанием, и чем она беззвучней, тем больше заставляет вслушиваться в себя, пытаться найти хоть какие-то звуки, чтобы удостовериться в том, что ты не оглох. А что хуже, она погружает человека в свои мысли, принуждает его копаться в собственных воспоминаниях, оживлять в памяти прошлые обиды и неудачи, рассматривать себя со всех сторон и почему-то находить только плохое.

      Что она здесь делает? Как смогла оказаться в маленькой одноместной капсуле, предназначенной для экстренного катапультирования? Как так получилось, что сейчас она летит через самую гущу космического боя прямо навстречу врагу, который, если заметит её, уничтожит одним нажатием кнопки? Неужели она на самом деле так наивна, раз считает, что сможет достичь вражеского корабля незамеченной, вскрыть его обшивку, пробраться внутрь, найти нужного ей человека и скрыться, не будучи убитой?

      «Но на самом деле это всё глупости», – подумала девушка, потягиваясь в ограниченном пространстве.

      Всё у неё получиться. Как получалось и раньше. Она и не из таких передряг выбиралась. А сегодня у неё маленький флот в подкреплении. Правда, он будет ждать и отвлекать внимание вражеских сканеров, пока Аделаида не выберется с вражеского корабля. А до этого придётся обходиться своими силами и силами Реймора.

      Аделаида посмотрела в основание капсулы, где располагался люк. Там было слишком темно, да и Реймор был мастер маскировки, но она всё же смогла рассмотреть тёмную чешуйчатую спину. Девушке осталось только удивляться тому, как такой крупный ящер смог там поместиться. Капсула была одноместной, и разместиться в ней вдвоем оказалось довольно сложно. Но Реймор, похоже, не чувствовал себя дискомфортно, в отличие от Аделаиды, которая то и дело крутилась, борясь с замлевшими мышцами.

      Товарищ по несчастью оглянулся на девушку, сверкнув в темноте золотистыми глазами.

      – Осталось немного, – приободрила его Аделаида, переводя взгляд на панель перед лицом.

      На небольшом экране тускло светились голубоватые цифры. Они бросали холодные блики на металлические поверхности капсулы. Циферблат с пчелиным усердием отсчитывал последние минуты сближения, когда маленькая капсула, наконец, коснётся обшивки вражеского корабля.

      – Минута, – сказала Аделаида.

      Она удобней опёрлась ногами о выступы капсулы, располагаясь точно над люком и держась руками. Девушку потянуло вниз. Это начала действовать искусственная гравитация корабля, к которому они приближались. Сила тяжести стала расти, давя на плечи, и Аделаиде пришлось приложить усилие, чтобы не упасть на Реймора.

      Послышался стук и скрежет. Капсула врезалась в обшивку корабля и начала скользить по ней, рискуя в любой момент оторваться от корабля и улететь в сторону. Но в этот момент включились магнитные захваты, о чём Аделаиде сообщил компьютер, и капсула прилипла к обшивке. Девушка проверила давление и герметичность зацепления. Всё было в норме – можно действовать.

      Аделаида включила фонарик и спустилась в нижнюю часть капсулы, с трудом разминувшись с Реймором. Тот перебрался наверх, нещадно цепляясь когтями за приборные панели. Девушка нажала кнопку открытия люка, и тот с тихим хлопком подпрыгнул, открываясь. Аделаида потянула его на себя и откинула в сторону. Свет фонарика высветил красновато-коричневую поверхность стены, перекрывающую выход из капсулы. Девушка сняла с пояса лазерный пистолет, переключила его на максимальную мощность и направила на стену. Тонкий красный луч прочертил неровный круг и погас.

      «Как хорошо, что тарды не додумались делать обшивку кораблей зеркальной», – подумала Аделаида, толкая ногой вырезанный кусок.

      Девушку рвануло вниз потоком воздуха из-за невыровненного давления, и она с трудом удержалась, схватившись за края отверстия. Кусок обшивки провалился в дыру и упал на пол. Аделаиде осталось только надеяться, что никто из тардов этого не услышал.

      Девушка пропустила в отверстие Реймора. Тот мягко спрыгнул на пол, огляделся по сторонам и исчез из виду. Следом за ним спрыгнула Аделаида. Как только её ноги коснулись пола, она осмотрелась.

      Широкий коридор тянулся в обе стороны, освещённый неприятным зеленоватым светом, и был пуст, даже Реймор успел исчезнуть. Подняв голову вверх, Аделаида оценила, насколько отверстие в потолке было заметным. Тёмная дырка, висящая на высоте примерно двух с половиной метров, ярко выделялась на фоне светлого потолка. Если кто-то из тардов её заметит, тут же поднимут тревогу, но времени на маскировку нет.

Скачать книгу