Шут императрицы: Дело государево. Владимир Александрович Андриенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шут императрицы: Дело государево - Владимир Александрович Андриенко страница 4
– Можешь пригласить его за мой столик?
– Да. Но делай вид, что не знаешь кто он.
– Хорошо.
Клаус Шпигель подошел к Бирену и приветствовал его по-немецки:
– Добро пожаловать, сударь. Вы стали частым гостем в моем скромном заведении. Но вы так и не назвали мне своего имени?
– Зови меня просто Иоганном, почтенный хозяин. Мне нужно сесть так, чтобы не привлекать внимания к моей особе.
– Как всегда. Тогда прошу за мной, сударь. Вы не возражаете против общества одного итальянца?
– Нет. Отчего же. А кто он такой?
– Я не знаю. Говорят музыкант какой-то. Но не из знаменитых.
– Тогда все хорошо. Веди меня к своему итальянцу. …
***
Вскоре перед новыми знакомыми стояли три бутылки вина и блюда с жаренной рыбой и курицей.
– Выпьем за знакомство, – произнес Мира и поднял свой бокал.
– Охотно, – подержал тост Бирен.
«Неужели это любовник императрицы Анны? – думал про себя Мира. – Неужели это и есть Бирен? Быть не может. Слишком прост. Больше похож на купца по замашкам. Хотя высок, статен и красив не как купец».
– Ты давно прибыл в Россию, Петер? – спросил Бирон, подставив свой бокал на стол.
– Недавно. А ты, Иоганн?
– Я уже несколько лет живу в России. Сначала жил в Москве и вон недавно в Петербурге. Мы иностранцы переезжаем вместе с двором императрицы.
– И я служу при дворе. В итальянской капелле маэстро Арано! – признался Мира и посмотрел на реакцию нового знакомого. Тот и бровью не повел. Он занялся жаренной рыбой.
– Знаю такую капеллу, – произнес он прожевав. – Тебе везет. Говорят, они неплохо награждаемы от императрицы? Так?
Мира налил кубки снова. И они выпили.
– Награды достаются не всем, Иоганн. Мне вон, например, не везет. В Италии я на дуэли в Турине убил одного аристократа и был вынужден бежать во Францию, а затем в Германию. В Беремене мне посоветовали Россию. И я, прихватив свою скрипку, прибыл сюда. Меня сразу взяли в капеллу Арайя, но несчастья и здесь догнали меня.
– А что случилось?
– Я влюбился.
– Вот как? – Бирен засмеялся. – В княгиню или графиню?
– Если бы. Но я был очарован Марией Дорио!
– О! – вскричал Бирен. – Правда? О ней и я слышал. Такой голос. Императрица, говорят, без ума от певицы. И она тебе оказала во взаимности?
– Наоборот.
– Тогда в чем твое несчастье? Ты устроился при дворе и тебя любит красавица. Можно позавидовать.
– Но у этой красавицы опасный поклонник по имени Франческо Арайя. Он мой капельмейстер и хозяин. Меня взяли в итальянскую капеллу только благодаря ему.
– Он поймал тебя с ней? – понимающе улыбнулся Бирен.
– Да. И я едва ушел от