Нью-Мексико, год 1887. Эйрик Годвирдсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нью-Мексико, год 1887 - Эйрик Годвирдсон страница 9

Нью-Мексико, год 1887 - Эйрик Годвирдсон

Скачать книгу

вроде как у иссохшего мертвеца, только челюсть почти собачья или даже койотовая. И когти на пальцах – такими бы лже-Том и без ножа прекрасно выпотрошил кого угодно.

      – Ну и когти, – поежился Джойс. – Как я их не заметил-то?

      – Никто не заметил. Они отводят глаза. Всем, всегда. Давай, помогай, что ли.

      – Мерзость, – протянул Джойс, но упираться не стал, да и делов-то было немного: замотать в мешковину, поднять, погрузить…

      Тварь вывезли на телеге – Дэф нырнул куда-то в чужой двор и привел вялую кобыленку, запряженную в самую простецкую деревенскую повозку – капусту да хлеб возить только. Вывезли за город, насобирали веток и сухой травы, выплеснули галлон керосину, прихваченного там же, где и лошадь. Подпалили, долго откашливались от едкого дыма. Потом Джойса все-таки вывернуло – не столько от густой склепной вони, сколько от осознания: а ведь каких-то полчаса назад он мог превратиться в такой же мешок кожи и тонкой прослойки мяса, как то, что осталось от бедолаги Кука.

      – Как, собственно говоря, ты меня нашел-то? – Джойс задал наконец вопрос, который занимал его ничуть не меньше основного – что же за чертовщина такая творится.

      – Довольно просто: вернулся в кабак, не застал тебя. Ну, Сэм говорит, что ты с забулдыгой каким-то ушел. Удивился еще – забулдыга-де назвался тебе Томом Куком. Что Том пропал – я тебе уже говорил. Разумеется, узнать в этом типе Тома было сложно, и потому Сэм решил, что забулдыга просто жулик, а потому пожал плечами и хмыкнул – этот Джойс вроде не похож на того, кого легко ограбить, за себя постоит, небось. А, каково?

      – Ну, в общем-то так и есть, – хмыкнул и Джойс.

      – А я вот не могу толком объяснить, что мне тут же не понравилось, но чувство такое мерзкое накатило, знаешь, как когда ты не видишь врага, но точно знаешь: тебя держат на мушке. Стоишь, крутишь головой и чуешь, как смерть щекочет загривок?

      Джойс молча кивнул – он прекрасно понимал, о чем речь.

      – Вот я и решил все-таки не пускать дело на самотек. Ну, Сэм показал, в какую сторону вы побрели, еще крикнул вдогонку: да они пьяные оба, поди в канаве какой найдешь! Не понял, стало быть, что мне не понравилось. А я все думал – успею, нет? Успел, гляди-ка.

      Джойс криво усмехнулся. Чувствовал он себя на редкость глупо и паршиво – и, по-хорошему, должен был бы поблагодарить О’Нила, но сил на это все никак не мог найти.

      – Я не мог промахнуться, – задумчиво проронил Джойс, все еще глядя в костер.

      – Ты и не промахнулся. Их не берет простое оружие, – устало повторил Дэф. – Никакое, если верить дедовым историям.

      – М-да. Выпить бы…

      Дэф с сомнением покосился на Джойса, но только пожал плечами:

      – Ага. Сейчас эта гадина дотлеет вот – и поедем, асьенда не так уж далеко. Кобылу поутру старику Хуану Джим вернет… работник мой. И коня от Сэма заодно заберет.

      – То

Скачать книгу