Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 13. Ричард Грант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 13 - Ричард Грант страница 5

Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 13 - Ричард Грант

Скачать книгу

из отрицательной и утвердительной частей, разделяющихся на письме запятой.

      In the first place – это устойчивое выражение. Переводится как на первом месте.

      Повторим ещё раз.

      You aren't in the first place, you are in the second place.

      Мы разобрали двадцать примеров и пришло время закрепить изложенный выше материал.

      Повторим грамматику.

      Overcome – overcame – overcome – это три формы неправильного глагола – превозмочь; преодолеть.

      Если в вопросительном предложении в простом настоящем времени со специальным вопросительным словом What, отсутствует подлежащее, отвечающее на вопрос что? – то вспомогательный глагол do или does не употребляется, а используется основной глагол с окончанием -s или -es без частички to.

      Связка прилагательного с неисчисляемым существительным употребляется без артикля.

      Связка прилагательного с исчисляемым существительным в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем.

      Spend on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как тратить на.

      Devote … to – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как посвящать что-то чему-то.

      Free time – это устойчивое выражение. Переводится как свободное время.

      Глаголы, следующие друг за другом разделяются частичкой to.

      In the last place – это устойчивое выражение. Переводится как на последнем месте.

      Find – found – found – это три формы неправильного глагола – находить, встречать, обнаруживать; заставать.

      Прилагательное в превосходной степени употребляется с определенным артиклем.

      Связка прилагательного с существительным во множественном числе употребляется без артикля.

      Fond of – это прилагательное с предлогом, требующее после себя герундий.

      Last summer – переводится как прошлым летом и не требует перед собой никаких предлогов.

      Глагол enjoy требует после себя герундий.

      In the first place – это устойчивое выражение. Переводится как на первом месте.

      Повторим наши примеры.

      Мы преодолели те трудности. – We overcame those difficulties.

      Что мотивирует тебя больше? – What motivates you more?

      На развитие общественного транспорта будут потрачены дополнительные деньги. – The extra money will spend on improving public transport.

      Вы будете знать так много полезных слов, фраз и выражений. – You'll know so many useful words, phrases and expressions.

      Это отличный результат? – Is it an excellent result?

      Она очень красивая девочка. – She's a very beautiful girl.

      Я хотел посвятить больше свободного времени своему здоровью. – I wanted to devote more free time to my health.

      Эта вещь не будет для нас на последнем месте. – This thing won't be in the last place for us.

      Это действительно случается. – It really happens.

      Кого они защищали? – Who did they defend?

      Она нашла место получше. – She found better place.

      Где ближайший супермаркет? –

Скачать книгу