Избранница Тьмы. Книга 3. Лэйя Райн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Избранница Тьмы. Книга 3 - Лэйя Райн страница 6
Обессиленно упав на колени, Маар глотал воздух жадно, запрокидывая голову, и вновь корчился в судорогах, сжимаясь пополам. Но вскоре всё закончилось. И только перед глазами всё ещё плавали тёмные пятна, в ушах стучала кровь. Сердце било как в набат, громко, больно. Он тряхнул головой, вынуждая себя очухаться. И когда исгар утих, залегая на самое дно, Маар открыл глаза и поднялся.
Склон усеян тлеющими останками тел, буря стремительно засыпала их снегом, погребая под белым покровом навечно. Все уничтожены. До одного.
Пошатнувшись, Маар повернулся, утирая хлеставшую из носа кровь, выискивая взглядом своего жеребца.
Глава 3
Я сначала не поняла, что это был звук рога, прокатившийся над головой пронзительным рёвом и унесённый бурей прочь. А когда Шед сказал, что это лойоны короля, сердце горячо затрепыхалось в груди. В оцепенении я пронаблюдала, как Ремарт что-то сказал Шеду, а тот, посмотрев на меня напряжённо, кивнул стражу, ответив. Но когда Маар поддел пятками коня и пустился прочь, в груди похолодело. Я беспомощно проводила его взглядом, пока метель не скрыла его от глаз. Ничего не понимая, вернула взгляд на Шеда и тут же одёрнула, себя удержав язык за зубами, и отвернулась, хоть внутри и распирало всё, и рвалось сердце куда-то прочь. Мы продолжили путь уже без предводителя.
Как бы ни пыталась отрешиться, я то и дело оборачивалась в надежде увидеть исгара, но дорога неизменно пустовала, а отряд продолжал своё шествие меж скал. Шед беспощадно поторапливал, пуская жеребца едва ли не в галоп.
– Он что, собирается со всем войском один справиться? – всё-таки не вытерпела я, спросила у Фолка, что ехал рядом со мной почти неизменно.
– Если решил вернуться один, значит, так, – ответил тот спокойно, не слишком вдаваясь в подробности.
Я нахмурилась, мне делалось неспокойно с каждым вдохом, и неуёмная метель шептала что-то, от чего по спине прокатывался лёд. И чем дальше мы уходили вперёд, тем хуже мне становилось – сердце то замирало в предчувствии, то пускалось вскачь. Я немного отвлеклась, когда скалы стали расти грядами, словно рыбьи спинные плавники. Среди этих каменных волн наконец появились очертания пограничья. Ортмор высился на откосе неподвижной глыбой: мрачный, чёрный и внушительно хищный. Как каменное чудовище, похожее очертаниями на горгулью: голова – башня, две расходящихся в стороны стены с более низкими башнями крепости – раскинутые крылья чудища, так и застывшего навечно, омываемого ветром и снегом. И чем ближе становилась твердыня, тем громаднее казалась. Выходит, здесь должна была пройти моя жизнь, в этих неприступных стенах, на вершине снежных скал, где нет поблизости даже чахлой деревеньки. На краю мира, наедине с исга́ром. Даже дыхание спёрло от раздирающей смеси чувств, слишком противоречивых.
Шед взял направление чуть севернее, уклоняясь