Холодный огонь. Александра Торн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Холодный огонь - Александра Торн страница 16
– Видите? – Он ткнул пальцем в темные пятна на дереве. – Здесь оно коснулось двери. Доска промерзла насквозь.
Комиссар протяжно присвистнул.
– На одежде усопшего я нашел следы. То, что мистер Кеннеди принял за ушиб от падения, – это такой же отпечаток, как здесь. На одежде остался след от прикосновения, точно напротив сердца и легких. Я очень, очень крупно ошибся. Особенно насчет природы этой твари.
Пес тихо зарычал. Они спустились с крыльца; Лонгсдейл присел и провел пальцами по дорожке.
– Здесь оно шло.
– Мы можем пройти по его следам?
Консультант взглянул на небо – сумерки уже сгущались, и на востоке проступила тонкая розоватая дымка.
– Но, скорее всего, не успеем до темноты.
– Я не предлагаю шарить по его берлоге в ночи, – сказал Бреннон. – Посмотрим, куда ведут следы. Как вы думаете, лед на озере цел?
Лонгсдейл задумчиво потер подбородок.
– Не знаю. Ранее мне казалось, что это существо копит силы, чтобы выбраться из заточения подо льдом, для этого и отбирает жизненную силу у людей. Однако эта теория неверна, и в нее не укладывается выбор жертв. Будь это так, тварь опустошила бы рыбацкие деревни или этот квартал.
– Вы такое видели? – после паузы спросил Натан. Пес, опустив морду к земле, шел по следу. – Опустошенные деревни?
– Да, – отозвался консультант.
– И что?
– В каком смысле?
– Что вы делали?
Лонгсдейл угрюмо оглянулся на дом.
– Можно только убить.
«И как, черт подери, это сделать?» – подумал Бреннон. След вел к озеру. Люди опасливо смотрели на полицейских из-за оград домов и чуть слышно перешептывались. Улица спускалась к берегу Уира.
– Часто у вас такие холодные зимы? – спросил консультант.
Комиссар пожал плечами:
– Всякие случались. В год, когда меня призвали в армию, люди, бывало, мерзли насмерть прямо на улицах или в поле.
– А установить периодичность холодных зим…
– Да кто же вам ее установит? Можно стариков порасспросить, но они-то вам порасскажут.
Консультант нахмурился, покусывая губу. Пес бодро бежал вперед.
– У вас есть какие-то идеи?
– Пока нет, – неохотно отозвался Лонгсдейл. – Сегодня нужно разморозить трех жертв и провести вскрытие. Но если тварь разгуливает по городу совершенно свободно – то чего она добивается? Ночь, все дома. Она призывает жертв, так почему именно те, а не другие?
– Да какая ей разница, – фыркнул Натан. – Нравится людишек морозить, и только.
– Нет. Те, кто с той стороны, ничего не делают без причины. Даже если она кажется вам странной или глупой.
– Откуда вы вообще все это знаете? – поинтересовался Бреннон.
Лонгсдейл помолчал, глядя мимо него на песий хвост, а потом тихо, настойчиво сказал:
– Обещайте