Сантрелья. Тамара Вепрецкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сантрелья - Тамара Вепрецкая страница 19
Я несколько минут взглядом «бродила» по улицам этой древней столицы и вспомнила библейского Иону, собиравшегося скрыться здесь «от лица Господня».
«Теперь здесь можно разве что предстать перед лицом Господа», – подумалось мне почему-то, и я резко отвернулась от макета.
– А не говорил ли вам Николай что-нибудь о намерении вести поиски в районе деревушки Сантрелья? – спросил хозяина молчавший до сих пор Андрей Доброхотов.
– Нет, я даже не знаю, где это.
– Это где-то в Кастилии, – вставил Карлос.
– О нет, – решительно отверг эту идею Ривера, – в Кастилии Тартесса быть не может.
– Что бы вы посоветовали нам предпринять? – полюбопытствовал Андрей.
– Поговорите с коллегами из Севильи. Они знают дальнейший маршрут Николаса.
Ривера в свою очередь обещал нам попробовать отыскать Мигеля Альвареса, о чьем увлечении Тартессом был также наслышан. Однако, провожая нас до двери, он задал неожиданный вопрос:
– А вы уверены, что исчезновение Николаса связано с его археологическими изысканиями?
– Нет, – честно признался Карлос, – но это единственная зацепка, которая, может быть, наведет нас на его след.
– Удачи вам, – как-то грустно пожелал нам Ривера, и мы откланялись.
В мрачном молчании мы спустились к машинам. Там мужчины деловито распределили, кто куда едет и каков план действий на завтра. Росалес отбыл с Андреем Доброхотовым, пообещав доставить его домой. А мы с Карлосом отправились в заказанный для меня Игорем отель «Куско» на бульваре Кастельяна. Всю дорогу из головы у меня не выходили две фразы, словно страшный приговор – итог сегодняшнего дня:
«Связано ли его исчезновение с археологическими изысканиями?»
«Тартесс – миф!»
Номер в гостинице оказался очень уютным. Впрочем, это не играло для меня особой роли, поскольку я не избалована гостиничными изысками в принципе, и к тому же усталость, разочарование и охватившая безысходность сделали меня нечувствительной к каким-либо проявлениям внешнего мира. Не знаю, сколько времени я просидела в кресле, тупо уставясь в темное окно на огни большого шумного столичного города. Из оцепенения меня вывел телефонный звонок. Я в недоумении сняла трубку, полагая, что это какие-то гостиничные службы ошиблись номером. Совсем четко, словно из соседнего номера прозвучал голос Игоря:
– Алена, добрый вечер!
– Ветров, ты? – опешила я. – Как ты узнал, где я?
– «Все-таки ты непроходимый тупица», – процитировал он, рассмеявшись, «Иронию судьбы». – Я же сам заказывал гостиницу. Какие новости?
– Никаких, – обреченно прохрипела я.
– No news is good news[10], – подбодрил Игорь. – И все же? С кем-нибудь уже встречались?
– Да, – и я рассказала о трех встречах. – А что толку? Во-первых,
10
Отсутствие новостей – это хорошая новость (англ. поговорка).