Легенда четырех мастей. Марина Дьяченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легенда четырех мастей - Марина Дьяченко страница 4
– Спасем мир, спасем всех! Мы справимся, и нам за это заплатят! Всего-то нужно найти двух человек. Ты еще не отметил на карте границы? Ничего-то ты не можешь, дай сюда карту!
Флэтчер протянул схему воодушевленному пирату. Тот выхватил ее прямо из рук и поспешил в каюту, чтоб отчертить границы. Когда он это сделал, прозвучал следующий вопрос:
– А как мы назовем местность? Может, по имени ее хозяйки, «Бермудов треугольник»? Или лучше «Бермудский треугольник», а еще всем расскажем, что здесь люди исчезают, чтоб больше спасителей не нашлось и не разбирали наше золото! Точно, годится!
Итак, Тремани, дальше дорогу нам будет указывать компас.
Эти двое обменялись взглядами и, положив на карту компас, капитан заявил:
– Отныне, юнга, курс мы держим на юго-восток!
Глава III
Найди того – не знаю кого…
– Как поговаривал мой старый знакомый, «всяк идиот, чье имя начинается на букву Т, – несчастье для корабля». Но я ни на кого не намекаю.
Направляясь ровно туда, куда указывал компас, Тремани смог определить их местоположение.
– Капитан! – прокричал Флэтчер. – Я знаю, где мы сейчас!
Глотнув еще раз рому, Бутлер подошел к юнге и глянул на карту.
– Мы все еще в… Как его там? Бермудском треугольнике? – спросил пират.
– Лучше, – с воодушевлением ответил Тремани. – Мы плывем по его краям, ровно по границам, и мне кажется, что направляемся к одному из его углов, – он указал на самый дальний, правый угол внизу.
– А-а-а-а… Ненавижу этот остров, там у меня чуть не угнали «Легенду» местные недовольные моряки! Зато было весело смотреть, как они по рее бродили, – глядя на карту, вспоминал капитан.
– Вижу, у тебя теплые воспоминания о нем, – заметил Тремани, поглядывая на очертания острова.
– Как бы то ни было, путь нам указан туда. Судя по тому, где мы в данный момент, до острова доплывем дня за полтора. Надеюсь, погода не помешает. Поднять все паруса! Курс на Остров иллюзий.
Но, увы, погода как раз таки помешала. Начался шторм, молния сверкала ярко и непрерывно. Гром было слышно за сотни морских миль, а корабль раскачивало на высоких волнах.
– Когда мы уже будем на суше? На этот чертов корабль я больше не сяду! – с очередной партией тошноты огласил Тремани.
– А я-то думал, что ты уже привык к «легкому покачиванию», – язвительно ухмыльнулся Бон-Еновец.
Сверкнула еще одна молния и на этот раз, ударив, попала прямо в главный парус. Начался небольшой пожар, и дождь не в силах был потушить его.
– Снимите этот парус! Пока из-за него еще чего не загорелось. Ну же! Ходу, ходу! – кричал капитан, пытаясь вырулить между больших волн. – Мы что, опять к горгоне попали? Флэтчер! Тащи свою тощую задницу сюда! – злобно сказал он.
Тремани подошел к Бутлеру и, не дожидаясь, пока тот на него