Лигеметон. Ложный Апокриф. Богдан Алексеевич Кудлай
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лигеметон. Ложный Апокриф - Богдан Алексеевич Кудлай страница 13
– Ты не уверена?
– Ну, я никак не могу придумать, что случиться дальше.
Мисс Флит сделала вид, что задумалась.
– А почему Грета гусеница?
– Э-эм, просто мне нравятся насекомые, – смутилась Долли. – Даже больше чем животные…и люди.
– Ясно… Увы, время сеанса вышло. Увидимся послезавтра в то же время на том же месте.
– Д-да, – Долли поднялась с места и спрятала тетрадь в портфель.
Когда она взялась за дверную ручку, мисс Флит окликнула:
– Твоя героиня, Грета Ото, мне кажется, ей нужно больше раскрыться. Преобразиться что-ли.
Долли задумалась и вдруг ее осенило. Девочка уверенно кивнула и направилась к автобусу…
Погруженная в свой выдуманный мир тихоня Долли; обсуждавшие новую книгу о мальчике чародее Габи и Кристи; сорванцы Сэм и Майкл вдавливающие все сильнее кнопки гейм боя; хулиган Митчелл рисующий маркером на спинке сиденья дурацкие словечки; а также Билли Бантер облизывающий пальцы от шоколада; все они не сразу сообразили, что автобус везет их совсем не по привычному маршруту. Если бы они были чуточку внимательнее, то заметили, что за рулем не старина Стэн с густыми усами-щеткой. Под козырьком кепки скрывалось бледное веснушчатое лицо худощавого похитителя детей.
Когда автобус заехал в трущобы гетто дети заволновались. А подъехав к всеми забытому зданию – запаниковали. Дверца автобуса распахнулась, в салон вошли три фигуры одетые в черные ветровки с натянутыми на лица капюшонами. Все произошло стремительно…
Детские руки больно сжали, потянули на выход; тем, кто ревел и пинался, сдавили конечности. Страх и смятение охватили детские умы и сердца…
Тишину на территории обувной фабрики разорвали тонкие крики. Их эхо отскакивало от стен внутри здания. Спустившись по железной лестнице вниз, дети прекратили орать и хныкать – запах запекшейся крови на крюках кляпом заклеил им рты. Одного за другим детей затолкали в грязный вольер. Они плакали навзрыд захлебываясь слезами. А наблюдающих за ними похитителей, казалось, такое их состояние только возбуждало…
Габриэлла и Кристи держались друг за дружку, Сэм и Майкл прижались к стене, они хотели быть как можно дальше от пялящихся на них двух фигур. Неестественно костлявые, они выглядели как изъеденные ржавчиной гвозди. В особенности тот в черном переднике. Его смех колол детям барабанные перепонки больнее, чем медицинские уколы вену.
Задира Митчелл и тихоня Долли были единственными, кто пока что не пролил слез. Не потому что они не боялись, вовсе нет, их липкий пот говорил об обратном. Они тоже были не в силах пережить кошмар в одиночестве. Долли взяла за руку Митчелла, а тот стиснул ее мокрую ладонь и поклялся самому себе, во что бы то ни стало не отпускать.
– Ну что, малявки, поиграем? – раздался сиплый голос.
И началась игра. Самая ужасная игра, какую можно было только