Дневники полярного капитана. Роберт Фалкон Скотт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дневники полярного капитана - Роберт Фалкон Скотт страница 21
Пеннел – Пенелопа;
Ренник – Парни;
Боуэрс – Пташка;
Тэйлор – Гриф и Кейр Харди;
Нельсон – Мэри и Бронте;
Черри-Гаррард – Черри;
Райт – Сайлас, Торонто;
Пристли – Раймонд;
Дэбенхэм – Дэб;
Дрейк – Фрэнсис;
Аткинсон – Джен, Хелмин, Атчисон;
Оутс – Титус, Солдат, Фермер;
Левик – Тоффарино, Дружище;
Лилли – Лисли, Геркулес, Лизи.
Вторник, 20 декабря.
Полдень. 68°41′ ю. ш., 179°28′ з. д. Хороший ход S 36 W 58; мыс Крозье S 20 W 563.
Благоприятные условия продержались вчера до полуночи. Мы без особых затруднений переходили из одного разводья в другое. К 9 часам прошли вдоль западной кромки большого скопления толстого льда.
К 8 часам утра подул западный ветер, и лед начал смыкаться. Продвигались с трудом, а потому решили остановить машины и ждать, пока лед снова раскроется. Боюсь, до открытой воды еще далеко. Видно, снова понадобится терпение.
Вечером того же дня. Ветер перешел на WSW и дует с силой почти шесть баллов. Мы спокойно стоим у края ледяного поля; перед нами, по ветру, 200–300 ярдов открытой воды.
Почти весь день небо было чистое, облака появлялись лишь изредка: низкие слоистые и перистые. Лед закрылся. Надеюсь, он снова раскроется, когда ветер ослабнет. Позади нас очень много открытой воды.
Мы несколько часов провели на льду, упражняясь на лыжах, что всегда доставляет нам удовольствие. Главная наша забота теперь – уголь; мы его изводим страшно много. С тех пор как мы вошли в полосу льдов, мы прошли 240 миль. Измерение лотом показало 1804 сажени. Прошлой ночью температура была 20° [–7°C], а весь день держалась на 2–3° ниже точки замерзания. Для лыж погода сегодня очень хорошая.
Среда, 21 декабря.
68°15′ ю. ш., 179°11′ з. д.
Утром ветер все еще задувал, но перешел к юго-западу. Небо обложное; очень холодно. Сейчас сквозь тучи проглядывает солнце, ветер ложится, и вообще погода улучшается. Ночью нас сносило к двум большим айсбергам, и перед завтраком мы оказались в опасной близости к одному из них. Но если нам удастся продвинуться на юго-восток, мы, кажется, попадем на открытую воду.
В полдень – 68°25′ ю. ш., 179°11′ з. д.
Мы развели пары и снова двинулись вперед. Пришлось пару раз потерять минут по двадцать, чтобы пробиться через труднопроходимые льды, но все идет к тому, что наше положение скоро улучшится.
Понтинг снял несколько прекрасных фотографий, а Уилсон сделал несколько прелестных рисунков льдов и гор; описание нашего плавания во всяком случае не будет иметь недостатка в хороших иллюстрациях. Между нами, оказывается, много талантов по этой части.
Дэй, Тэйлор, Дэбенхэм и Райт участвуют в работе по описи айсбергов и льдов, которые нам встречаются
5 часов дня.