Башня из грязи и веток. Ярослав Барсуков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Башня из грязи и веток - Ярослав Барсуков страница 20
– Вы ничего не можете сделать, – сказала Лена, – поскольку вы были мишенью. Оставьте его мне. Я позову стражу и прослежу, чтобы он вас больше не побеспокоил. Не думаю, что в ближайшее время будут ещё попытки, однако не стоит рассчитывать на то, что они сдадутся.
– Похоже, местным «мистером Популярность» мне не стать.
– Скажите спасибо своей королеве за то, что она поставила вас в такое положение. Я знала, что кто-нибудь из них попытается вас убить.
– А вы спасаете всех незнакомцев, которые забредают на огонёк?
– А что, не стоит? – Полуулыбка сменилась усталостью – от чего? От жизни? От своего положения? От окружавших её людей?
Шэй вспомнил карусель и сказал:
– Вы потрясающая… в смысле личность как личность. Простите. Кажется, эта стычка вывела меня из равновесия, я больше не соображаю, что говорю.
– Не забывайте, что я показала вам в поселении. Ещё увидимся, мистер Эшкрофт.
Она зашагала прочь изящной походкой, словно принадлежала к той жизни, которую он оставил позади, с её золотом, искрами, залами, платьями и вечерами на террасе на Красном холме, с которой открывался вид на реки света.
– Ещё увидимся, – сказал он ей вслед.
Он снова взглянул на тело, а затем последовал за Леной на крепостные стены.
Ты помнишь, как мы смотрели на звёздный свет, мечтали о будущем, придумывали наши завтрашние жизни? Я возвращаюсь к этим моментам, помню, что было, но не могу вспомнить, что чувствовал. Думаю, во мне что-то надломилось. Возможно, я сам себя сломал, чтобы не допустить разочарования. Мы на многое идём, чтобы избежать боли, Лена, и по дороге теряем что-то важное.
Так же, как я продолжаю терять тебя.
– Где герцог?
Фиона не подняла головы от кипы бюрократических бумаг на столе, но её перо заворчало быстрее.
– Я работаю, мистер Эшкрофт.
– Где герцог?
– Тоже работает.
Он подался вперёд.
– Где он?
– В башне совета. Но я уже сказала вам…
Башня совета была серым пальцем, увитым диким виноградом, обнимавшим щербатые кирпичи в попытке сбежать от холода и света, который превращал жизнь в набросок на пожелтевшей бумаге.
Винтовая лестница заканчивалась единственной дверью, и он просто распахнул её.
Герцог поднял глаза; если он и удивился, увидев Шэя живым, то не подал виду.
Вот это – тени, сырость, стол со следами кружек на поверхности, одна ножка которого покосилась под пока ещё не критичным углом, – это и был зал совета. Патрик сидел, уставившись на стену, как и второй советник – Циан, а Бриэль листала пачку бумаг толщиной с палец.
– Вы хотели нас видеть, Эшкрофт? – сказал герцог. – Патрик говорит, что у вас есть какие-то идеи о том, как решить нашу небольшую проблему.
– Да. Уберите из башни весь техн дракири.
– Мистер