Башня из грязи и веток. Ярослав Барсуков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Башня из грязи и веток - Ярослав Барсуков страница 22

Башня из грязи и веток - Ярослав Барсуков Впустите фантастику

Скачать книгу

были скрещены. – Вы не только мне всё испоганили, Эшкрофт. Вам тоже конец, понимаете? Потому что в чём там заключалась ваша миссия – обеспечить постройку башни? «Проект астрономической стоимости» и всё такое? Ну так вот, теперь об этом можете забыть. Нам конец, обоим.

      «Что я упустил?» – На его лбу выступил холодный пот.

      – О чём вы говорите?

      – Я допустила ошибку, ясно? Я ошиблась в расчётах. С таким диаметром фундамента мы ни за что не достигнем шестистa метров. Чёрт, да она и с текущей-то высотой простоит не больше трёх месяцев. Рухнет. Слышите меня? Рухнет.

      – Говорите потише.

      На негнущихся ногах он подошёл к двери – в коридоре было пусто – и закрыл её.

      – Что произошло, Бриэль?

      – Я так хотела получить эту работу. – Она прикрыла рот тыльной стороной ладони. – Старый подонок поставил жёсткие сроки, и я не перепроверила расчёты. Я ошиблась!

      – Чёрт возьми, говорите тише. Пожалуйста.

      – Нет, я хочу, чтобы все знали. Я устала пытаться это скрыть. Пусть все знают! Патрик, Циан, Лена, Фиона, вся их чёртова шайка! Пусть знают. Бриэль, главный инженер, запорола свои расчёты!

      Постепенно начало приходить понимание.

      – Пожалуйста, Бриэль. Давайте поговорим. Можно как-то исправить ситуацию?

      – Нельзя. Он уже приказал списать устройства. Всё кончено.

      С закрытой дверью занавески вяло повисли, словно говоря: «Вот и всё, ты не справился и теперь можешь забыть о Красном холме».

      «Не справился».

      Затем королевой был отдан приказ

      Отправить слугу на границу.

      Слуга оказался не шибко умен

      И жизни там быстро лишился.

      Он избежал покушения едва-едва, – но предпоследняя строчка четверостишья срифмована была правильно.

      Дворняга щёлкнула в воздухе челюстями.

      – Я так сильно хотела эту работу. – Бриэль опустила голову. – Ничего никогда сильно не желайте, Эшкрофт. Я думала, что, может быть – может быть – я так даже смогу попасть в столицу. На Красный холм.

      Шэй оглядел комнату, выщербленные каменные блоки, занавески.

      – Я вас хорошо понимаю.

      Он подошёл к винному шкафу. Открыл его. Вынул два бокала.

      – Хотите выпить?

      Часть II

      Противник

1

      Молот поднимался и падал аритмичным пульсом, как старческое сердце, пропуская удар всякий раз, когда зубило, по которому он ударял, входило в устройство ещё на дюйм. И всякий раз половинки оболочки расходились всё дальше, розовое свечение, которое сочилось из расширяющейся щели, становилось всё гуще, и человек в защитной маске подавался назад.

      – Ты ведь понимаешь, что это опасно, – сказал Шэй. – Эта штуковина может схлопнуться.

      Бриэль, не мигая, смотрела перед собой:

      – Теперь я вижу, почему ты называешь их «тюльпанами». Потому что они распускаются, да?

      «Распускаются,

Скачать книгу