Когда мы танцевали на Пирсе. Сэнди Тейлор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда мы танцевали на Пирсе - Сэнди Тейлор страница 27

Когда мы танцевали на Пирсе - Сэнди Тейлор Trendbooks WOW

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Кто ж еще-то, Морин О’Коннелл? Собирайтесь с Брендой, сейчас все вместе пойдем гулять по холмам!

      – Можно, папа? Отпустишь нас с Джеком?

      – Разумеется. В такую погоду что может быть лучше холмов Саут-Даунса! Ступайте и повеселитесь на славу.

      Мы с Брендой побежали к калитке. Джек нас поджидал, перекатывая в ладонях новый снежок.

      – Только попробуй, Джек Форрест! – предупредила я.

      Он усмехнулся, однако снежок бросил на землю.

      – Я за Моникой, а ты к Нельсону беги, – сказала я.

      – Это лишнее, Морин. Глянь-ка вон туда.

      И впрямь, к нам спешили Нельсон и Моника, причем на Нельсоне был только дырявый джемпер. Джек молча скрылся за дверью и вскоре вынес свое старое пальтишко, а заодно и ломоть хлеба с повидлом.

      – Я завтракал, – произнес Нельсон, впрочем, без уверенности.

      – А кто говорит, что не завтракал? Зато я второй сэндвич не осилил, а мама очень не любит, когда еда остается. Давай выручай.

      – Ладно, друг, – сказал Нельсон. – Спасибо.

      «Ладно»? Как бы не так! Никаким «ладно» тут и не пахло, а спрашивать было нельзя, это-то я понимала. Почему Нельсонова мама выпустила его без пальто? Почему Джек принес ему хлеб с повидлом? У меня в животе заныло совсем как от папиных чудачеств.

      Нет, все-таки по-другому. О папе я давно привыкла тревожиться, не то что о Нельсоне. Случайно я перехватила Джеков взгляд, хотела улыбнуться – и не смогла. Мне показалось даже, что и Джек тщетно старается выдавить улыбку.

      – Раз мы идем кататься, значит, нам нужны санки, – заявила Моника. – У кого они есть?

      Я побежала обратно в дом. Папа сидел в кухне и чистил башмаки.

      – Ты чего вернулась, Морин? Я думал, ты давно катаешься с горки!

      – А кататься-то и не на чем, папа!

      – Погоди-ка, милая, дай подумать. – И папа заскреб голову.

      – Не забывай про маргарин, папа.

      – Спасибо, родная.

      Я все ждала. Вдруг папа улыбнулся:

      – Давай, Морин, я сниму колеса с нашей коляски? Еще послужит старушка, не находишь?

      – Нахожу, папочка.

      Я поспешила на улицу обрадовать остальных. Бренда расплылась в улыбке:

      – Моя колясочка! Она будет скрипеть, как раньше?

      – Нет, без колес не будет.

      – Помню я вашу развалюху, сёстры О’Коннелл, – фыркнула Моника. – От ее скрипа у меня зубы ныли.

      Бывало, за полдюжины миль ее слыхать, скрипучку старую!

      Мы уселись на заборе и ждали, пока папа справится с коляской.

      – Обожаю снег, – сказал Нельсон. – После снегопада кажется, что ночью пришли маляры, обмакнули кисти в белую известку и все вокруг обновили.

      Мы так и уставились на Нельсона. Раньше он подобным образом не выражался.

      – Ты прямо как поэт, – сказала Моника, а Нельсон покраснел и принялся чесать в затылке. Мы невольно рассмеялись.

Скачать книгу