Принц Модильяни. Анджело Лонгони

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц Модильяни - Анджело Лонгони страница 16

Принц Модильяни - Анджело Лонгони

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Дом небольшой; закопченная скудная деревянная мебель, кухня пропитана запахом фасоли и лука.

      На стуле сидит уродливая, высохшая, улыбающаяся старуха. Я никогда не встречал настолько старого человека. На вид ей минимум сто лет, но у нее живой взгляд, и она абсолютно в своем уме. Лоренцо приветствует ее:

      – Тетя, как вы?

      – Хорошо. Я тебя ждала.

      – Я принес вам мясо.

      – Положи его в кастрюлю.

      Лоренцо вынимает из газеты кусок мяса весом в пару килограммов и опускает его в большой котел, стоящий на огне. После этого он пытается представить меня тете.

      – Я привел мальчика…

      – Я вижу.

      – Тетя, он хотел с вами познакомиться.

      – Я знаю.

      У старухи, похоже, нет проблем ни со зрением, ни со слухом, ни с пониманием. Она смотрит на меня и делает знак рукой, чтобы я подошел поближе. Я хочу уйти из этого места: тут ужасно воняет, мне сложно дышать из-за высокой влажности – исходящий от котла пар заполняет комнату. Старуха наводит на меня страх, несмотря на ее улыбку. Она безобразна.

      – Я уродливая, да?

      Она читает мои мысли. Мне не хватает смелости ответить: я не хочу показаться невежливым, но и врать тоже не могу, и не хочу признаваться, что я напуган. Она поворачивается к племяннику.

      – Твой друг боится.

      – Он не привык.

      – Я не боюсь.

      – Конечно, боишься; все боятся.

      Отрицать бесполезно.

      – Иди сюда. Садись.

      Старуха указывает мне на табуретку, я присаживаюсь без возражений. Она протягивает свою тощую узловатую руку и берет мою.

      – Люди больше боятся безобразного, чем красивого, правда?

      Я уверен, что любой мой ответ будет неправильным, поэтому молчу. Она продолжает.

      – Тем не менее красота не вечна. А вот уродство – да. Оно вечно. Ты не думал об этом?

      Я смотрю на нее и не знаю, что ответить.

      – Красивое – уродливо, а уродливое – красиво. Так даже поэт сказал[9].

      Она разглядывает меня, сжимает мою руку – и я чувствую, как ее обломанные грязные ногти врезаются в мою кожу.

      – То, что снаружи, не делает красивой или уродливой душу. Знаешь, что делает вещи красивыми или уродливыми?

      – Нет.

      – Воображение и слова. Достаточно сделать небольшое усилие – и уродливое становится красивым.

      Она улыбается мне и ласково гладит мои волосы.

      – Ты обрезанный.

      Она произносит эту фразу так, как будто заметила что-то очевидное для всех, неопровержимое. Как если бы сказала: ты блондин, у тебя борода, ты низкорослый.

      – Да. Откуда вы знаете?

      – Я вижу людей обнаженными.

      Она смеется – ее забавляет мое напуганное лицо.

      – Не

Скачать книгу


<p>9</p>

Цитата из трагедии «Макбет» У. Шекспира.