Каникулы в снежном раю. Лара Вагнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Каникулы в снежном раю - Лара Вагнер страница 14

Каникулы в снежном раю - Лара Вагнер

Скачать книгу

Теперь гидра на диете. Иногда в воду бросают обрезки говядины, какие-нибудь остатки. Милой зверушке вполне хватает, чтобы существовать.

      – Да уж, ну и зоопарк тут у вас. Надеюсь, больше в реке никто не живет?

      – Вроде бы нет. Это только сначала река спокойная, дальше очень сильное течение, там особо не приживешься. Зато по ней сплавляют грузы.

      Аделинда кивнула на плот.

      – Он с такими бортами – чтобы гидра не перелезла? – спросил я.

      – Наверное. Ну, еще для того, чтобы груз не свалился в воду. Жаль, сейчас и плот, и лодка на цепи, а то мы могли бы поплавать. Только недалеко. Потом река резко уходит вниз, с течением трудно справиться. И выбраться на сушу тоже тяжело, берега обрывистые.

      – Ты так говоришь, будто уже когда-то пробовала.

      – Да, угадал. Мы тогда с Вилмором еле выползли на берег. Иначе пришлось бы плыть до самого конца, ко второму выходу из Подземного королевства. Это уже на подступах к Дальним горам.

      – А всего сколько входов-выходов?

      – Только два.

      Гидра тем временем еще немного покрасовалась на поверхности, и снова ушла в глубину. Склизкими канатами мотнулись концы щупалец, пена выступила на черной воде. Потом все исчезло, будто река была необитаемой. Стоять и глазеть на воду уже смысла не было.

      – Что там за башня вдалеке?

      – Древний храм. Он сейчас стоит полузабытый, но жрецы стараются поддерживать его. Если интересно, можем наведаться.

      – Я не против.

      Мы поднялись по ступеням и зашагали вдоль каменистой равнины. У меня накопилось много вопросов о двух королевствах, только все перемешались в голове. Сложно было выбрать, что важнее, и как составить общую картину. Пока она совершенно не складывалась. Вилмор, в отличие от Аделинды, которая с удовольствием взяла на себя обязанности гида, по-прежнему помалкивал.

      – А чем здесь люди занимаются, на что живут?

      – Здесь много искусных ювелиров и кузнецов. Свои товары они отправляют наверх. Нам или во Внешний мир. Остальные добывают драгоценные камни, руду, занимаются земледелием.

      – Тут же сплошные каменюки, какое земледелие? И света в обрез.

      – Как-то выходят из положения. Хотя урожаи низкие, конечно. Поэтому им приходится водить дружбу со Снежным королевством. У нас-то все в порядке, наши крестьяне не сидят без дела. Теплый сезон короче, чем во Внешнем мире, но урожай успевает созреть. У нас тут все завязано на взаимообмене, все необходимое производится в двух королевствах. Чтобы от внешних обстоятельств не зависеть.

      – Всё? Мне сегодня к завтраку приносили кофе. Он же у вас не выращивается?

      – Всякие мелочи, вроде кофе, приходится покупать во Внешнем мире. Это ведь не играет заметной роли. Газеты и журналы тоже получаем, кстати. Правда, с опозданием. Слуги время от времени отправляются на станцию и забирают почту. Не думай, что мы тут совсем уж отсталые. Мы в курсе внешних событий, только они нас не касаются.

      – Понятно.

      Вскоре

Скачать книгу