Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами. Александр Строев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами - Александр Строев страница 65

Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами - Александр Строев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Граф Роже де Дамас познакомился с принцем Ангальтским в Германии в декабре 1787 г. по пути в Россию.

      123

      На литургии в мечети, превращенной в храм, священник читал текст Евангелия на вход Господень в Иерусалим. См.: Рассказ священника очевидца о взятии Очакова / Мерцалов А. Е. // Русская старина. 1887. Т. 56. № 10. С. 213–215. Оратория «Te Deum» Джузеппе Сарти, походного композитора и дирижера оркестра князя Потемкина, была исполнена в 1789 г. огромным хором и военными оркестрами, с колокольным звоном и пушечной пальбой.

      124

      Надо ли предполагать, что принц Ангальтский сообщает Линю о посвящении Дамаса в масонскую степень мастера?

      125

      Видимо, граф, затем принц Франц Фердинанд фон Траутмансдорф-Вейнсберг (1749–1827), полномочный посланник в Австрийских Нидерландах (1787–1789), камергер, затем гофмейстер венского двора. Упоминается в письме Линя П. А. Румянцеву (суббота 22 [ноября 1788 г.], см. с. 480 настоящего издания.

      126

      Cadot M. L’image de la Russie dans la vie intellectuelle française (1839–1856). Paris: Fayard, 1967. P. 68–69.

      127

      Mélanges. 1807. T. XXIX. P. 202.

      128

      Mélanges. 1801. T. XXI. P. 294.

      129

      Fragments de l’histoire de ma vie. T. 1. P. 373–374.

      130

      Вероятно, Полина Курляндская, которую принц де Линь упоминает в письмах к княгине Е. Ф. Долгорукой.

      131

      Mazon A. Deux Russes écrivains français. Paris: Didier, 1964; см. также: Гречаная Е. П. Когда Россия говорила по-французски: русская литература на французском языке (XVIII – первая половина XIX века). М.: ИМЛИ РАН, 2010.

      132

      AML. Анна Александровна Голицына (1753–1842), супруга генерала Бориса Андреевича Голицына (1766–1822), добрые знакомые Линя.

      133

      Mélanges. 1796. Т. XIII. P. 439–440. Разумеется, Вольтер не мог ничего написать на сборнике стихов, вышедшем после его смерти. Послание Вольтера к Белосельскому (27 марта 1775 г.; D19388) было напечатано во «Французском Меркурии» в мае 1775 г. Оригинал утрачен. В альбоме Белосельского оно записано секретарем Вольтера Ваньером, вероятно, когда он приехал в Петербург заниматься библиотекой философа. Видимо, его и показал Белосельский Линю. В несколько измененном виде стихи опубликовал граф Янош Фекете Галанта (тоже знакомый Линя) как адресованные лично ему. См.: Stroev A. Les filleuls de Voltaire // Histoire de la littérature et jeux d’échange entre centres et périphéries. Paris: L’Harmattan, 2010. P. 181–190, и наше предисловие к книге (c. 28–29).

      134

      Mélanges. 1801. Т. XXII. P. 20–21.

      135

      Mélanges. 1808. Т. XXXI. P. 143.

      136

      Княгиня Е. П. Багратион.

      137

      Mélanges. 1808. Т. XXXI. P. 169–172.

      138

      Верещагин В. А. Московский Аполлон. Альбом князя А. М. Белосельского. 1752–1809. Пг.: тип. Сириус, 1916. С. 72.

      139

      РГАЛИ. Ф. 172. Оп. 1. Ед. хр. 152. Л. 123–127, копия с собственноручными поправками; Mazon A. Deux Russes écrivains français. P. 345–348.

      140

      Mazon A. Deux Russes écrivains français. P. 75–78.

      141

      «Рыцарем Трубадуром» назвал князь Белосельский

Скачать книгу