Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами. Александр Строев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами - Александр Строев страница 9

Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами - Александр Строев

Скачать книгу

в качестве литературного божества, покровителя русских поэтов, пишущих на французском языке54. В обмене письмами и стихотворными посланиями с князем А. М. Белосельским и его дочерью княгиней З. А. Волконской, с графом А. П. Шуваловым и С. С. Уваровым принц де Линь претендует на роль его духовного наследника. В послании к графу Ф. Г. Головкину он перефразирует стихи философа, адресованные А. М. Белосельскому:

      На ледяных брегах влачил Овидий дни

      И повстречал там дочь Орфея;

      Восторгом общим пламенея,

      Недолго думая, в любви слились они.

      И вот, богов благословенье,

      Прекрасен, одарен, родился сын у них,

      Ваш предок; знайте же родителей своих:

      Вы – благородного рожденья55.

      Вольтер для русского хвалы нашел в преданье.

      «Овидий в Скифии, в изгнанье, – он сказал, —

      Отцом стал отпрыска, что род продолжил славный.

      Я знаю: вы – его наследник полноправный.

      В объятьях северных вас праотец зачал».

      Я б рассказал о вас намного лучше, право…56

      Для С. С. Уварова Линь переиначивает поэму Вольтера «Россиянин в Париже» и пишет «Россиянина в Вене». Однако для него еще более важна другая роль Вольтера – певца императрицы и победоносных русских воинов, несущих на Восток свет Просвещения. Екатерина IІ приглашает принца поехать в 1787 г. в Крым вместе с ее двором, иностранными дипломатами и венценосцами (польский король и австрийский император участвовали в поездке инкогнито). Цель путешествия – утвердить перед лицом Европы присоединение новых земель, показать их процветание в составе России и упрочить союз с Австрией накануне войны с Турцией (1787–1791)57. Принц де Линь рассылает повсюду свое письмо из Москвы от 3 июля 1787 г., в котором рассказывает о поездке и опровергает наветы европейских газетчиков. Ф. М. Гримм переслал копии двух писем Линя (датированных одним и тем же числом) Фердинандо Гальяни, графу Н. П. Румянцеву и барону Карлу фон Дальбергу, поместил их в «Литературную корреспонденцию» (август 1787). Однако заодно он отправил Екатерине IІ свой полемический ответ на них, но государыня велела ему не склочничать понапрасну58. В 1801 г., через пять лет после кончины императрицы, принц де Линь сочинит и напечатает «Письма маркизе де Куаньи» о поездке в Крым, используя письмо, разосланное в 1787‐м59.

      Екатерина IІ заранее оплатила услуги верного рыцаря, защищавшего ее репутацию. Еще в сентябре 1785 г. она пожаловала Линю земли в Крыму, выбрав символическое место: селения Партенит и Никита у подошвы горы Аю-Даг, где в античные времена стоял храм Дианы. Там происходили события трагедий «Ифигения в Тавриде» Еврипида, Расина, Гёте (1779–1781, 1786), одноименных опер Глюка (1779) и Н. Пиччинни (1781). О Тавриде Вольтер и Екатерина IІ вспоминали в своей переписке, мечтая о возрождении античной Греции. Поместье принца де Линя вписывается в «греческий проект», предусматривающий сокрушение Османской империи силами России и Австрии и создание

Скачать книгу


<p>54</p>

Строев А. Ф. Птенцы Вольтерова гнезда: миф о франкоязычном поэте XVIII века // Россия и Франция: диалог культур. Тверь: Изд-во М. Батасовой, 2015. С. 11–27.

<p>55</p>

Ферней, 27 марта 1775 (D19388)

<p>56</p>

Пер. Е. П. Гречаной.

<p>57</p>

Панченко А. М. «Потемкинские деревни» как культурный миф // Панченко А. М. Русская история и культура. СПб.: Юна, 1999. C. 462–475.

<p>58</p>

30 novembre [11 décembre] 1787 // СИРИО. Т. XXIII. С. 430.

<p>59</p>

Mélanges. 1801. T. XXI. P. 3–62.