Серпентин – змеиный камень. Оксана Глинина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Серпентин – змеиный камень - Оксана Глинина страница 9
Девушки дружно отмахнулись и зафыркали.
– Тетушка рассказывала, что однажды он сделал предсказание одной придворной даме, – начала свой рассказ Элиж, не обращая внимания на насмешки подруг. – О том, что она скоро избавится от своего опостылевшего старика-мужа.
– И что? – подала голос Рената. – Надеюсь, он помер.
Отчего все захихикали.
– Ну да, – замялась Элиж. – Её супруг каким-то образом узнал, что жена посетила Оракула, и потребовал рассказать о пророчестве. Она и рассказала, после чего лорд стал насмехаться над ней. Заявил, что здоров как бык и умирать не собирается, что буквально недавно любовница родила ему ребенка, чего так и не сделала эта самая леди – его жена. Женщина рассердилась, схватила нефритовую шкатулку и ударила ею мужа, отчего тот скончался на месте. Так она избавилась от опостылевшего мужа.
– И что с ней стало? – задала вопрос Тарите.
– Понятное дело, что ее повесили! – смело заявила Риджите.
– Волков бояться – в лес не ходить! – смело продолжила она. – Неужели вы не хотите узнать свою судьбу?
Девушки согласно закивали.
– Так в чём же проблема? Мы всего лишь спросим, кто будут наши избранники. Не думаю, что это будет сложно назвать, тем более, Оракулу.
Подруги опять дружно согласились.
– Честное слово, овцы, – снова прошептала Рената так, чтобы слышала только Риджите.
– Вот и чудесно! – ликовала та. Она-то была уверена в своем избраннике, но эти пусть утрутся. – Встречаемся сегодня после обеда у входа в Северную башню. Мы успеем до бала.
***
– Ты влюбилась, ‒ услышала за своей спиной Герда. Девушка остановилась и посмотрела в ту сторону, откуда раздался голос. С опозданием она поняла, что совершенно забыла, где находится и вела себя неподобающим образом. От стыда Герда покраснела от корней волос до самых пят. Но на её счастье, в яблоневом саду, кроме неё, находилась только Инге Браггитас довольно спокойная миловидная девушка, чего уж точно нельзя было сказать о ее вульгарной сестре.
– Доброе утро! – поприветствовала Герда пришедшую.
– Оно и видно, – отозвалась младшая леди Браггитас.
– Что? – Герда было немного обескуражена странноватым ответом девушки.
– Видно, что ты очень счастлива. И утро для тебя действительно доброе! – пояснила Инга.
– Ой! – Смутилась Герда. – Я, наверное, очень глупо выгляжу, совсем забылась.
– Есть немного, – отозвалась Инга. – На тебя бы никто не обратил внимания, если бы не моя сестра, которая рассказала, что вчера после турнира ты долгое время находилась в шатре кронпринца.
– Вот как? – Герде стало не по себе. Tо-то на неё всё утро косятся обитатели замка, попадающие ей на пути. –