«Перо зимородка» и прочие тайны. Анна Сеничева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Перо зимородка» и прочие тайны - Анна Сеничева страница 18

«Перо зимородка» и прочие тайны - Анна Сеничева

Скачать книгу

то есть настоящий, самый что ни на есть истинный скипетр, который выкрали в ту ночь, а на дорогу бросили подделку? Так, по-вашему?

      Конрад, по-прежнему опираясь о набалдашник, прикрыл глаза в знак согласия. Попугай тоже сидел с закрытыми глазами, и вдвоем они смотрелись забавно. В другое время было бы даже смешно. Но не сейчас.

      – Вот и покойный Карл-Леонард, последний владелец скипетра, весьма разволновался из-за его утраты. Прямо места себе не находит.

      – Вы решили над нами посмеяться? – Бернстайн оттолкнулся от подлокотников и встал. – Мы оценили. Идемте, госпожа Вандервельт…

      – Сядьте, – бросил Эрик. – Никто не собирается смеяться, это весьма серьезная история, уж мне поверьте. Штука в том, что призрака в Историческом музее действительно видели.

      III

      Следующие полчаса Отто с Конрадом вели жаркий спор относительно всяких сверхъестественных явлений, коих у каждого из них в жизни, как выяснилось, хватало. Эрик листал какие-то бумаги, иногда сдерживал Конрада, когда тот особенно расходился. Веллен садился, но тут же снова вскакивал.

      – Дважды видели, дважды! – горячо говорил он. – Понедельник, среда, снова понедельник. Один раз – двое, второй – трое…

      – Врач свидетелей осматривал?

      – Что осматривать, если никто не пострадал! По свидетельствам очевидцев, призрак ведет себя прилично, ходит туда-сюда и не думает нападать. Тем более – он хромает, и любой успеет сбежать.

      – Да я не об этом, – прервал Бернстайн. – Врач осматривал ваших очевидцев так называемых на предмет вменяемости?

      – Все работники музея – государственные служащие, да будет вам известно, – отрезал Конрад.

      – А это что, гарантирует душевное здоровье? – Отто сунул руки в карманы. – Тоже мне довод! Нет, насчет конкретно вас двоих я почти уверен, что вы не сумасшедшие…

      Эрик бросил папку на стол, и Бернстайн, фыркнув, замолчал.

      – Как хотя бы выглядит ваше привидение? – уже спокойнее спросил он.

      – Наше привидение, – с нажимом ответил Эрик, – выглядит как король Карл-Леонард. По свидетельствам очевидцев, очень похож.

      – Очевидцев чего? Королевских времен?

      – Столетних свидетелей нет. Очевидцев призрака, разумеется. Один в один король с портрета – синий мундир с шитьем, жабо, орден Святого духа. Наиболее подробно описал единственный смотритель этажа…

      – Интересно, – заметил Конрад, потирая подбородок.

      – Да, согласен, – кивнул Эрик, перечитывая рапорт. – Всего один смотритель на этаже, хотя по их циркуляру положено по одному в каждом зале…

      – Я разве об этом? – Веллен даже поморщился от такого вульгарного предположения. – Короля ведь должны видеть пожилым – ну, таким, каким он умер, правильно? Тогда почему он ходит в жабо – я про это уже от второго человека слышу. За десять лет до смерти Карла-Леонарда они вышли из моды, и носили широкие отложные

Скачать книгу